| 2016 was a bad year, yeah
| 2016 год был плохим, да
|
| 2016 was a bad year
| 2016 год был плохим
|
| And even though we’ve grown from our past fear
| И хотя мы выросли из нашего прошлого страха
|
| '16 was a pretty fuckin' bad year, yeah
| 16-й был чертовски плохим годом, да
|
| Well I guess that I’m back here
| Ну, я думаю, что я вернулся сюда
|
| Got a feeling that it’s that clear
| У меня такое чувство, что это ясно
|
| So much change, I been feeling like a cashier
| Столько перемен, я чувствовал себя кассиром
|
| Man, this last year was a mother fucking trap full of bad peers
| Чувак, этот прошлый год был чертовой ловушкой, полной плохих сверстников.
|
| Well looking back, then I guess I laugh at it
| Ну, оглядываясь назад, я думаю, я смеюсь над этим
|
| Just kids making trouble in their math classes
| Просто дети, устраивающие проблемы на уроках математики
|
| Just kids making trouble 'till its past savage
| Просто дети создают проблемы, пока их прошлое не станет диким
|
| And they turning into fat addicts with some bad habits
| И они превращаются в толстых наркоманов с некоторыми вредными привычками
|
| I’m too concerned with fat asses and rack-stacking
| Я слишком озабочен толстыми задницами и стеллажами
|
| Tha-that's just the material bullshit I put on my rap album
| Та-это просто материальная чушь, которую я включил в свой рэп-альбом
|
| Tryna chase the feeling, gotta fucking trap-n-pack em
| Tryna преследует чувство, должен чертовски trap-n-pack em
|
| We got glass matching and I’m thinking «How does that happen?»
| У нас есть совпадение стекла, и я думаю: «Как это происходит?»
|
| Kid brings his fucking backpack and I’m like «That's Massive»
| Малыш приносит свой гребаный рюкзак, а я такой: «Это здорово»
|
| Bottles, I can see the bottom with the max glasses
| Бутылки, я вижу дно с максимальными очками
|
| Act natural, Got some fucking grass patches
| Ведите себя естественно, есть несколько гребаных участков травы
|
| This shit’s a whole new world
| Это дерьмо - целый новый мир
|
| I’m like Aladdin
| Я как Аладдин
|
| Damn, Its a straight up double movie
| Черт, это прямо двойной фильм
|
| Man, this shit is so unruly
| Чувак, это дерьмо такое непослушное
|
| Damn, I’m feeling hella groovy
| Черт, я чувствую себя отлично
|
| Feeling hella stupid this is hella boujee
| Чувствовать себя чертовски глупо, это чертовски бужи
|
| Getting to escape from it all
| Как сбежать от всего этого
|
| That’s just the way that you ball
| Это именно то, как ты играешь
|
| Yeah getting to escape from it all
| Да, чтобы сбежать от всего этого
|
| Well, it feels great 'till you fall
| Ну, это прекрасно, пока ты не упадешь
|
| They be saying «You the man!»
| Они говорят: «Ты мужчина!»
|
| This is dope bro
| Это круто, братан
|
| I’m like «hell yeah», but I’m thinking 'bout what happens when I go home
| Я такой «черт возьми», но я думаю о том, что произойдет, когда я пойду домой
|
| To my family and know that they don’t know
| Моей семье и знаю, что они не знают
|
| Shit that’s a no-go, guess I’m going solo
| Дерьмо, это невозможно, думаю, я пойду соло
|
| But now I’m getting paranoid
| Но теперь я становлюсь параноиком
|
| Look at what I’ve fucking done to go repaid a void
| Посмотри, что я, блядь, сделал, чтобы возместить пустоту
|
| Thinking, what if my parents really got to know
| Думая, что, если бы мои родители действительно узнали
|
| Go silent, here a knock at the door, Shit
| Молчи, тут стук в дверь, Бля
|
| 2016 was a bad year, yeah
| 2016 год был плохим, да
|
| 2016 was a bad year
| 2016 год был плохим
|
| And even though we’ve grown from our past fear
| И хотя мы выросли из нашего прошлого страха
|
| '16 was a pretty fuckin' bad year, yeah
| 16-й был чертовски плохим годом, да
|
| If ignorance is bliss, I guess I pretend to be ignorant
| Если невежество - это блаженство, я думаю, я притворяюсь невежественным
|
| I guess I’m an idiot
| Я думаю, я идиот
|
| We live in a world where people pretend they ain’t different
| Мы живем в мире, где люди притворяются, что они ничем не отличаются
|
| Shit is getting ridiculous
| Дерьмо становится смешным
|
| I won’t spite you for tryna rock to somebody else’s drum line for a spot in the
| Я не буду злить тебя за то, что ты пытаешься качаться под чужую барабанную партию за место в
|
| lunch line
| обеденная линия
|
| But we gotta draw some line
| Но мы должны провести черту
|
| So many lines to cross, I see god in my Tees sometimes
| Так много линий, которые нужно пересечь, иногда я вижу Бога в своих футболках
|
| And I ain’t even religious
| И я даже не религиозен
|
| The power of these words is as real as existence
| Сила этих слов так же реальна, как существование
|
| Man, I feel it from a distance
| Чувак, я чувствую это на расстоянии
|
| Fake friends leaving in an instant
| Поддельные друзья уходят в одно мгновение
|
| I guess it’s plagued me for a minute
| Я думаю, это изводило меня на минуту
|
| I guess it’s changed me for a year
| Думаю, это изменило меня на год
|
| I guess it’s made me who I am and I ain’t gonna quit, frankly I’ll stay right
| Я думаю, это сделало меня тем, кто я есть, и я не собираюсь уходить, честно говоря, я останусь прав
|
| here
| здесь
|
| Underrated, I haven’t been respected
| Меня недооценивают, меня не уважают
|
| Putting all this work and still be in the trenches
| Выкладываю всю эту работу и все еще остаюсь в окопах
|
| Funny how rappers claim to be independent
| Забавно, как рэперы утверждают, что они независимы
|
| When their album got a hundred names in the credits
| Когда их альбом получил сотню имен в титрах
|
| Doing it by myself
| Делаю это сам
|
| No co-signer
| Нет поручителя
|
| Better bars than these rappers with their ghost-writers
| Лучшие бары, чем эти рэперы с их писателями-призраками
|
| Who’s gonna be famous? | Кто станет известным? |
| Well I’m the most likely
| Ну я скорее всего
|
| But the city people don’t like me, so they go bite me
| Но горожане меня не любят, поэтому идут кусать
|
| 2016 was a bad year, yeah
| 2016 год был плохим, да
|
| 2016 was a bad year
| 2016 год был плохим
|
| And even though we’ve grown from our past fear
| И хотя мы выросли из нашего прошлого страха
|
| '16 was a pretty fuckin' bad year, yeah | 16-й был чертовски плохим годом, да |