| - | - |
| Don't need to speak, | Не нужно слов, |
| I think we've had enough of each other. | Я думаю, с нас обоих достаточно. |
| Don't make it worse, | Не усугубляй, |
| All we did, all we did was suffer. | Все, что мы делали, это страдали. |
| You were just physical touch, not necessarily love. | Ты был лишь физической потребностью, не обязательно любовью, |
| Just something to distract my aching brain for once, | Просто чем-то, чтобы отвлечь меня от ноющей головной боли на время. |
| I feel too little and I think too much. | Я так мало чувствую и так много думаю. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Can you burn a fire in my flesh? | Ты можешь разжечь огонь в моей плоти? |
| ‘Cause your love's so cold I see my breath. | Потому что твоя любовь настолько холодная, что я вижу свое дыхание. |
| I can't take another night, | Я не смогу пережить еще одну ночь, |
| Always frozen by your side. | Постоянно замерзаю рядом с тобой. |
| - | - |
| Don't lose sleep, | Не теряй сон, |
| You can steal some body heat from another. | Иначе ты можешь отобрать тепло другого тела. |
| Ice cold to the touch, | Лед холоден на ощупь, |
| No I'll never be your snow covered lover. | Нет, я никогда не стану твоей, покрытой снегом, возлюбленной. |
| That shit was pathetic, I need love. | Это было жалко, мне нужна настоящая любовь, |
| I'm warm flesh and blood. | Ведь у меня теплая кровь и плоть. |
| Call me spineless but at least I've got a heart between my lungs, | Можешь звать меня бесхарактерной, но у меня хотя бы между легкими есть сердце. |
| You feel too little and I feel too much. | В тебе так мало чувств, а во мне их так много. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Can you burn a fire in my flesh? | Ты можешь разжечь огонь в моей плоти? |
| ‘Cause your love's so cold I see my breath. | Потому что твоя любовь настолько холодная, что я вижу свое дыхание. |
| I can't take another night, | Я не смогу пережить еще одну ночь, |
| Always frozen by your side. | Постоянно замерзаю рядом с тобой. |
| - | - |
| (Frozen in your winter always, | (Постоянно замерзаю твоей зимой, |
| Closing in your winter always.) | Постоянно заперта твоей зимой) |
| - | - |
| Winter in your soul, | В твоей душе зима, |
| You got no love in your bones, | В твоих костях нет любви, |
| Trying to find some heart from you is like draining blood from stones. | Пытаться найти в тебе сердце словно выкачивать кровь из камней. |
| Winter in your soul, | В твоей душе зима, |
| You got no love in your bones, | В твоих костях нет любви, |
| You got winter in your soul, | В твоей душе зима, |
| You got winter in your soul. | В твоей душе зима. |
| - | - |
| [Chorus 2x:] | [Припев 2x:] |
| Can you burn a fire in my flesh? | Ты можешь разжечь огонь в моей плоти? |
| ‘Cause your love's so cold I see my breath. | Потому что твоя любовь настолько холодная, что я вижу свое дыхание. |
| I can't take another night, | Я не смогу пережить еще одну ночь, |
| Always frozen by your side. | Постоянно замерзаю рядом с тобой. |