Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My House , исполнителя - PVRIS. Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My House , исполнителя - PVRIS. My House(оригинал) | Мой дом(перевод на русский) |
| I feel you in these walls, | Я чувствую тебя внутри этих стен, |
| You're a cold air creeping in, | Ты холодный крадущийся воздух, |
| Chill me to my bones and skin. | Пробирающий меня до костей и кожи. |
| I heard you down the hall, | Я слышу тебя в коридоре, |
| But it's vacant when I'm looking in, | Но там пусто, когда я туда заглядываю, |
| Who let you in? | Кто тебя впустил? |
| You walk around like you own the place, | Ты ходишь, будто ты здесь хозяин, |
| But you never say anything. | Но всегда молчишь. |
| I caught you walking straight through my walls, | Я поймала тебя, когда ты проходил через мои стены, |
| Guess it was all my fault. | Полагаю, в этом моя вина, |
| I think I let you in. | Думаю, это я тебя впустила. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never thought that I would feel like this, | Не думала, что во мне когда-нибудь проснутся эти чувства, |
| Such a mess when I'm in your presence. | Кругом беспорядок, когда ты рядом. |
| I've had enough, I think you've been making me sick, | С меня хватит, думаю, ты причинил мне достаточно боли, |
| Gotta get you out of my system. | Я должна вычеркнуть тебя из своего мира. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| It's my soul, | Это моя душа, |
| It isn't yours anymore. | Она больше не принадлежит тебе. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| Yeah, I think it's time to get out. | Да, думаю, пришло время уйти. |
| - | - |
| You're at my bedroom door, | Ты у моей двери в спальню, |
| Heard your footsteps on the floor, | Я слышу твои шаги |
| Closer than ever before. | Ближе, чем когда-либо раньше. |
| And now you're in my room, | А теперь ты в моей комнате, |
| You're a cold air creeping through, | Ты холодный пробирающий воздух, |
| Under sheets avoiding you. | Под простыней я скрываюсь от тебя. |
| You walk around I can hear you pace, | Я слышу твои шаги, ты бродишь |
| Circling my bed frame. | Кругами вокруг моей кровати. |
| Now we're face to face, | Теперь мы встретились лицом к лицу, |
| Head on my pillowcase, | Твоя голова на моей наволочке, |
| But darling, you can't stay. | Но, милый, ты не можешь остаться. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never thought that I would feel like this, | Не думала, что во мне когда-нибудь проснутся эти чувства, |
| Such a mess when I'm in your presence. | Кругом беспорядок, когда ты рядом. |
| I've had enough, I think you've been making me sick, | С меня хватит, думаю, ты причинил мне достаточно боли, |
| Gotta get you out of my system. | Я должна вычеркнуть тебя из своего мира. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| It's my soul, | Это моя душа, |
| It isn't yours anymore. | Она больше не принадлежит тебе. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| Yeah, I think it's time to get out. | Да, думаю, пришло время уйти. |
| - | - |
| Haven't you heard? | Разве ты не слышишь? |
| I'm not yours anymore. | Я больше не твоя! |
| I'm not yours anymore. | Я больше не твоя! |
| It's my soul, and I think it's time to get out. | Это моя душа, и, думаю, тебе пришло время уйти. |
| Haven't you heard? | Разве ты не слышишь? |
| I'm not yours anymore. | Я больше не твоя! |
| I'm not yours anymore. | Я больше не твоя! |
| - | - |
| It's my house. | Это мой дом! |
| - | - |
| (I feel you in these walls, | (Я чувствую тебя внутри этих стен, |
| You're a cold air creeping in, | Ты холодный крадущийся воздух, |
| Chill me to my bones and skin.) | Пробирающий меня до костей и кожи.) |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Never thought that I would feel like this, | Не думала, что во мне когда-нибудь проснутся эти чувства, |
| Such a mess when I'm in your presence. | Кругом беспорядок, когда ты рядом. |
| I've had enough, I think you've been making me sick, | С меня хватит, думаю, ты причинил мне достаточно боли, |
| Gotta get you out of my system. | Я должна вычеркнуть тебя из своего мира. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| It's my soul, | Это моя душа, |
| It isn't yours anymore. | Она больше не принадлежит тебе. |
| It's my house, | Это мой дом, |
| And I think it's time to get out. | И думаю, тебе пришло время уйти. |
| Yeah, I think it's time to get out. | Да, думаю, пришло время уйти. |
My House(оригинал) |
| I feel you in these walls |
| You’re a cold air creeping in |
| Chill me to my bones and skin |
| I heard you down the hall |
| But it’s vacant when I’m looking in |
| Who let you in? |
| You walk around like you own the place |
| But you never say anything |
| I caught you walking straight through my walls |
| Guess it was all my fault |
| I think I let you in |
| Never thought that I would feel like this |
| Such a mess when I’m in your presence |
| I’ve had enough, I think you’ve been making me sick |
| Gotta get you out of my system |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| It’s my soul |
| It isn’t yours anymore |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| Yeah, I think it’s time to get out |
| You’re at my bedroom door |
| Heard your footsteps on the floor |
| Closer than ever before |
| And now you’re in my room |
| You’re a cold air creeping through |
| Under sheets avoiding you |
| You walk around I can hear you pace |
| Circling my bed frame |
| Now we’re face to face |
| Head on my pillowcase |
| But darling, you can’t stay |
| Never thought that I would feel like this |
| Such a mess when I’m in your presence |
| I’ve had enough, I think you’ve been making me sick |
| Gotta get you out of my system |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| It’s my soul |
| It isn’t yours anymore |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| Yeah, I think it’s time to get out |
| Haven’t you heard? |
| I’m not yours anymore |
| I’m not yours anymore |
| It’s my soul, and I think it’s time to get out |
| Haven’t you heard? |
| I’m not yours anymore |
| I’m not yours anymore |
| It’s my house |
| (I feel you in these walls |
| You’re a cold air creeping in |
| Chill me to my bones and skin.) |
| Never thought that I would feel like this |
| Such a mess when I’m in your presence |
| I’ve had enough, I think you’ve been making me sick |
| Gotta get you out of my system |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| It’s my soul |
| It isn’t yours anymore |
| It’s my house |
| And I think it’s time to get out |
| Yeah, I think it’s time to get out |
Мой Дом(перевод) |
| Я чувствую тебя в этих стенах |
| Ты холодный воздух, вползающий |
| Охлади меня до костей и кожи |
| Я слышал тебя в коридоре |
| Но он свободен, когда я смотрю внутрь. |
| Кто тебя впустил? |
| Вы ходите, как будто вы владеете этим местом |
| Но ты никогда ничего не говоришь |
| Я поймал тебя, когда ты шел прямо сквозь мои стены |
| Думаю, это была моя вина |
| Я думаю, что впустил тебя |
| Никогда не думал, что буду чувствовать себя так |
| Такой беспорядок, когда я в твоем присутствии |
| С меня достаточно, я думаю, ты меня тошнишь |
| Должен вытащить тебя из моей системы |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Это моя душа |
| Это больше не твое |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Да, я думаю, пора уходить |
| Ты у двери моей спальни |
| Слышал твои шаги на полу |
| Ближе, чем когда-либо прежде |
| И теперь ты в моей комнате |
| Ты холодный воздух, пронизывающий |
| Под простынями избегая тебя |
| Вы ходите, я слышу, как вы шагаете |
| Кружение моего каркаса кровати |
| Теперь мы лицом к лицу |
| Голова на моей наволочке |
| Но, дорогой, ты не можешь остаться |
| Никогда не думал, что буду чувствовать себя так |
| Такой беспорядок, когда я в твоем присутствии |
| С меня достаточно, я думаю, ты меня тошнишь |
| Должен вытащить тебя из моей системы |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Это моя душа |
| Это больше не твое |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Да, я думаю, пора уходить |
| Разве ты не слышал? |
| я больше не твоя |
| я больше не твоя |
| Это моя душа, и я думаю, что пришло время выбраться |
| Разве ты не слышал? |
| я больше не твоя |
| я больше не твоя |
| это мой дом |
| (Я чувствую тебя в этих стенах |
| Ты холодный воздух, вползающий |
| Охлади меня до костей и кожи.) |
| Никогда не думал, что буду чувствовать себя так |
| Такой беспорядок, когда я в твоем присутствии |
| С меня достаточно, я думаю, ты меня тошнишь |
| Должен вытащить тебя из моей системы |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Это моя душа |
| Это больше не твое |
| это мой дом |
| И я думаю, что пора уходить |
| Да, я думаю, пора уходить |
| Название | Год |
|---|---|
| Hallucinations | 2020 |
| Burn It All Down ft. PVRIS | 2021 |
| Half | 2017 |
| Chandelier | 2014 |
| What's Wrong | 2017 |
| Old Wounds | 2020 |
| January Rain | 2020 |
| You and I | 2016 |
| Dead Weight | 2020 |
| Death of Me | 2020 |
| White Noise | 2016 |
| Use Me ft. 070 Shake | 2020 |
| Monster | 2021 |
| Coming Apart ft. PVRIS | 2020 |
| No Mercy | 2017 |
| Fire That Burns ft. PVRIS | 2017 |
| Numb ft. PVRIS, DeathbyRomy | 2020 |
| Mirrors | 2016 |
| Loveless | 2020 |
| Thank You ft. Raye | 2020 |