| [Intro:] | [Вступление:] |
| Don't need a metaphor | Обойдёмся без метафор! |
| - | - |
| Oh, oh, woah | О, о, о-о-о! |
| Oh, oh, woah | О, о, о-о-о! |
| Oh, oh, woah | О, о, о-о-о! |
| Woah, woah | О-о-о, о-о-о! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Two years gone | Прошло два года |
| Came back as some bones and so cynical | Я вернулась совсем ослабевшей и циничной! |
| This skin don't feel like home | В старой шкуре мне больше быть не мило! |
| It's all overgrown but you'll never know | Я переросла её, но тебе не узнать никогда! |
| Take the mirror from the wall so I can't see myself at all | Убери зеркало со стены, чтобы я не смогла увидеть себя. |
| Don't wanna see another damn inch of my skull | Не хочу видеть ни миллиметра своего черепа. |
| Forget the poems of saints and ghosts | Забудь стихи о святых и духов. |
| I'm the one I fear the most | Я та, кого боюсь больше всех. |
| Little did I know that I was only crying wolf | Едва ли я знала, что была лишь плачущей волчицей! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know it's so wrong but I'm so far gone | Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко. |
| Don't need you to tell me I'm so cynical | И не говори мне, что я очень цинична, |
| Quit being so over-skeptical | Перестань быть таким чрезмерно скептичным. |
| Don't need a metaphor for you to know I'm miserable | И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна. |
| I don't need a metaphor for you to know I'm miserable | Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Push and pull | Взаимосвязи, |
| Oh it's all getting old | Ох, всё это устаревает. |
| No I didn't want this throne | Нет, я не хотела этого трона! |
| Only fools make feasts of gold | Только дураки устраивают пиры из золота. |
| They rot the fruit on tables | И плоды их гниют на столах... |
| When did I get so pitiful | Когда я стала такой жалкой? |
| Just a goddamn corpse in a centerfold | Проклятый труп на развороте журнала! |
| You got my back against the wall | Ты припёр меня к стенке, |
| And now I can't ever get comfortable | И теперь я даже не смогу удобно устроиться! |
| No I never sold my soul | Нет, я не продавала свою душу, |
| If I ever do throw my bones to the wolves | Коли это случится, кинь кости мои волкам! |
| No I never sold my soul | Нет, я никогда не продавала душу свою, |
| No I never sold mine | Нет, я никогда не продавала мою... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know it's so wrong but I'm so far gone | Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко. |
| Don't need you to tell me I'm so cynical | И не говори мне, что я очень цинична, |
| Quit being so over-skeptical | Перестань быть таким чрезмерно скептичным. |
| Don't need a metaphor for you to know I'm miserable | И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна. |
| I don't need a metaphor for you to know I'm miserable | Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество! |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| When did I get so pitiful? | Когда я стала такой жалкой? |
| Just a god damn corpse in a center fold | Проклятый труп на развороте журнала! |
| You've got your back against the wall | Ты припёр меня к стенке, |
| Now I can never get comfortable | И теперь я даже не смогу удобно устроиться! |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| No I'll never sell my soul | Нет, я не продам свою душу! |
| If I ever do throw my bones to the wolves | Коли это случится, кинь кости мои волкам! |
| No I'll never sell my soul | Нет, я не продам свою душу! |
| No I'll never sell my | Нет, я не продам свою... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know it's so wrong but I'm so far gone | Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко. |
| Don't need you to tell me I'm so cynical | И не говори мне, что я очень цинична, |
| Quit being so over-skeptical | Перестань быть таким чрезмерно скептичным. |
| Don't need a metaphor for you to know I'm miserable | И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна. |
| I don't need a metaphor for you to know I'm miserable | Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество! |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| No I'll never sell my soul | Нет, я не продам свою душу! |
| No I'll never sell my soul | Коли это случится, кинь кости мои волкам! |
| No I'll never sell my soul | Нет, я не продам свою душу! |
| No I'll never sell my | Нет, я не продам свою... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I know it's so wrong but I'm so far gone | Я знаю, это так неправильно, но я зашла далеко. |
| Don't need you to tell me I'm so cynical | И не говори мне, что я очень цинична, |
| Quit being so over-skeptical | Перестань быть таким чрезмерно скептичным. |
| Don't need a metaphor for you to know I'm miserable | И не нужны метафоры, которые опишут тебе, как я ничтожна. |
| I don't need a metaphor for you to know I'm miserable | Мне не нужна метафора, чтобы описать тебе моё ничтожество! |
| - | - |
| No I never sold my soul | Нет, я никогда не продавала свою душу... |
| No I never sold my soul | Нет, я никогда не продавала свою душу... |
| No I never sold my soul | Нет, я никогда не продавала свою душу... |