| You give me something to talk about
| Ты даешь мне тему для разговора
|
| Something to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| I know it’s chemicals
| Я знаю, что это химикаты
|
| That make me cling to you, cling to you
| Это заставляет меня цепляться за тебя, цепляться за тебя
|
| Ooh and I need a miracle
| О, и мне нужно чудо
|
| To get away from you, way from you
| Чтобы уйти от вас, далеко от вас
|
| I know it’s chemicals
| Я знаю, что это химикаты
|
| (that make me cling to you, cling to you)
| (что заставляет меня цепляться за тебя, цепляться за тебя)
|
| and I need a miracle
| и мне нужно чудо
|
| (to make me stay with you, stay with you)
| (чтобы заставить меня остаться с тобой, остаться с тобой)
|
| And I’m not spiritual
| И я не духовный
|
| (but please stay)
| (но, пожалуйста, останься)
|
| 'Cause I think you’re a saint
| Потому что я думаю, что ты святой
|
| And I think you’re an angel.
| И я думаю, что ты ангел.
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to talk about
| Ты даешь мне тему для разговора
|
| Something to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to think about
| Вы даете мне пищу для размышлений
|
| That’s not the shit in my head
| Это не дерьмо в моей голове
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| A miracle
| Чудо
|
| Transparent hands
| Прозрачные руки
|
| Were at my neck, at my neck, at my
| Были на моей шее, на моей шее, на моей
|
| Ooh but I love the way
| О, но мне нравится, как
|
| You let me breathe instead, breathe instead
| Вместо этого ты позволил мне дышать, вместо этого дышать
|
| Take in your chemicals
| Возьмите свои химикаты
|
| (that make me cling to you, cling to you)
| (что заставляет меня цепляться за тебя, цепляться за тебя)
|
| You are a miracle
| Ты чудо
|
| (I gotta stay with you, stay with you)
| (Я должен остаться с тобой, остаться с тобой)
|
| And I’m not spiritual
| И я не духовный
|
| (but please stay)
| (но, пожалуйста, останься)
|
| 'Cause you’re a glimpse of bliss
| Потому что ты проблеск блаженства
|
| A little taste of heaven
| Немного вкуса небес
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to talk about
| Ты даешь мне тему для разговора
|
| Something to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to think about
| Вы даете мне пищу для размышлений
|
| That’s not the shit in my head
| Это не дерьмо в моей голове
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| A miracle
| Чудо
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to talk about
| Ты даешь мне тему для разговора
|
| Something to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to think about
| Вы даете мне пищу для размышлений
|
| That’s not the shit in my head
| Это не дерьмо в моей голове
|
| I need a miracle
| Мне нужно чудо
|
| To bring me back to you, back to you
| Вернуть меня к тебе, вернуться к тебе
|
| Ooh I know you’re gone now
| О, я знаю, что ты ушел сейчас
|
| But I still wait for you, wait for you
| Но я все еще жду тебя, жду тебя
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to talk about
| Ты даешь мне тему для разговора
|
| Something to talk about
| Есть о чем поговорить
|
| I said ooh, ooohh
| Я сказал о, оооо
|
| You give me something to think about
| Вы даете мне пищу для размышлений
|
| That’s not the shit in my head
| Это не дерьмо в моей голове
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| You’re a miracle
| Вы чудо
|
| A miracle
| Чудо
|
| I still wait, I still wait for you
| Я все еще жду, я все еще жду тебя
|
| Ohh I know you’re gone now
| О, я знаю, что ты ушел сейчас
|
| But I still wait for you, wait for you | Но я все еще жду тебя, жду тебя |