| Don’t blame your death
| Не вините свою смерть
|
| On the shit in your head that you claimed ate you like a virus for days on end
| О дерьме в твоей голове, которое, как ты утверждал, пожирало тебя, как вирус, целыми днями
|
| I watched you decay
| Я смотрел, как ты распадаешься
|
| Watched you waste away
| Смотрел, как ты угасаешь
|
| Who’d you think you’d fool, baby, digging your own grave?
| Кого ты думаешь обмануть, детка, копая себе могилу?
|
| So go ahead, you just drop dead
| Так что давай, ты просто сдохнешь
|
| And while you’re trying to fool the whole world don’t forget that you’ll decay
| И пока ты пытаешься одурачить весь мир, не забывай, что ты сгниешь
|
| And you’ll waste away.
| И ты пропадешь.
|
| You can’t cheat death when you’re digging your own grave.
| Вы не можете обмануть смерть, когда копаете себе могилу.
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive
| Похоронил себя заживо
|
| And expected to be fine
| И ожидается, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи
|
| Begging for your life
| Прошу твоей жизни
|
| Your bridges are burning (All your bridges are burning)
| Твои мосты горят (Все твои мосты горят)
|
| And all the tables are turning (All your tables are turning)
| И все столы меняются (Все ваши столы меняются)
|
| You started a fire and you’re
| Вы начали пожар, и вы
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up (Hey, hey!)
| Сгорание (Эй, эй!)
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| What you give is what you get
| То что ты даешь, то ты и получаешь
|
| And in your case that’s nothing but guilt and regret
| И в вашем случае это не что иное, как вина и сожаление
|
| And all the flames you kept in your brain
| И все пламя, которое ты хранил в своем мозгу
|
| Came out your lips and sent you straight into your own grave
| Вышел из твоих губ и отправил тебя прямо в собственную могилу
|
| You were a walking, talking, corpse at best
| Ты был ходячим, говорящим, в лучшем случае трупом
|
| And I swear I couldn’t wait to get you off my chest
| И я клянусь, я не мог дождаться, чтобы снять тебя с моей груди
|
| And when you asked us why
| И когда вы спросили нас, почему
|
| We couldn’t look you in your eyes
| Мы не могли смотреть тебе в глаза
|
| It’s hard to find life
| Трудно найти жизнь
|
| In something that’s already died
| В чем-то, что уже умерло
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive
| Похоронил себя заживо
|
| And expected to be fine
| И ожидается, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt begging for your life
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи, умоляя о своей жизни
|
| Your bridges are burning (All of your bridges are burning)
| Ваши мосты горят (Все ваши мосты горят)
|
| And all the tables are turning (All your tables are turning)
| И все столы меняются (Все ваши столы меняются)
|
| You started a fire and you’re
| Вы начали пожар, и вы
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up.
| Сгорание.
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up (Hey, hey!)
| Сгорание (Эй, эй!)
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| You started a fire
| Вы начали пожар
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive
| Похоронил себя заживо
|
| And expected to be fine
| И ожидается, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи
|
| Begging for your life
| Прошу твоей жизни
|
| Your bridges are burning (All your bridges are burning)
| Твои мосты горят (Все твои мосты горят)
|
| And all the tables are turning (All your tables are turning)
| И все столы меняются (Все ваши столы меняются)
|
| You started a fire
| Вы начали пожар
|
| And you’re
| И вы
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up (Hey, hey!)
| Сгорание (Эй, эй!)
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up
| Сгорание
|
| Burning up, up
| Сгорание, вверх
|
| Burning up | Сгорание |