| You see, I want the world to believe
| Видишь ли, я хочу, чтобы мир поверил
|
| That there's a light inside of me,
| Что внутри меня есть свет,
|
| But it's time that I come clean.
| Но пришло время признаться.
|
| I'm not what I seem, no.
| Я не тот, кем кажусь, нет.
|
| Some would say I'm possessed, yeah,
| Кто-то скажет, что я одержим, да,
|
| But I'll confess I've just been obsessed
| Но я признаюсь, я просто был одержим
|
| With life and death and emptiness, I guess.
| Наверное, с жизнью, смертью и пустотой.
|
| Can't you see all of the change in me?
| Разве ты не видишь все изменения во мне?
|
| You took these starving limbs, tried to see.
| Вы взяли эти голодные конечности, попытались увидеть.
|
| Tried to see what they could be,
| Пытался увидеть, что они могут быть,
|
| But I thought I'd be something.
| Но я думал, что буду кем-то.
|
| I thought you'd complete me,
| Я думал, ты дополнишь меня,
|
| That you'd erase all the pain that I felt in my brain.
| Что ты сотрет всю боль, которую я чувствовал в моем мозгу.
|
| If you filled my heart with love,
| Если бы ты наполнил мое сердце любовью,
|
| Then you'd fill my voids above.
| Тогда ты заполнишь мои пустоты наверху.
|
| Now you see, that didn't change a thing.
| Теперь вы видите, это ничего не изменило.
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| I'm empty. | Я пуст. |
| I'm empty.
| Я пуст.
|
| I'm empty. | Я пуст. |
| I'm empty. | Я пуст. |