| We go to bed and you fall asleep, fall asleep, not me
| Мы ложимся спать, и ты засыпаешь, засыпаешь, а не я
|
| We go to bed and I lie awake, lie awake and
| Мы ложимся спать, и я не сплю, не сплю и
|
| Float out the window and down the street, over the bridge and
| Выплыть из окна и вниз по улице, через мост и
|
| Into the village for a little break from me, meaning us
| В деревню, чтобы немного отдохнуть от меня, то есть от нас.
|
| I float away and you disappear, disappear
| Я уплываю, а ты исчезаешь, исчезаешь
|
| Some pretty young villager takes my hand and leads me to more
| Какой-то симпатичный молодой житель деревни берет меня за руку и ведет к большему
|
| Pretty young villagers forming a ring, forming a ring around
| Хорошенькие молодые сельские жители, образующие кольцо, образующие кольцо вокруг
|
| A bonfire built on a line in the sand between me and us
| Костер, разложенный на линии песка между мной и нами.
|
| Am I lost, have I lost, have they thrown me on the fire
| Я потерялся, я потерялся, они бросили меня в огонь
|
| There to dance in the flames, far enough from you to wonder
| Там, чтобы танцевать в пламени, достаточно далеко от вас, чтобы удивляться
|
| If me still means us
| Если я все еще означает нас
|
| She leads me to the end of the night, a boyfriend of hers is there
| Она ведет меня до конца ночи, там ее парень
|
| You’re on his arm, but our eyes don’t meet, our eyes don’t meet cos
| Ты на его руке, но наши глаза не встречаются, наши глаза не встречаются, потому что
|
| We only have eyes for fueling the fire, being melted down and reformed
| У нас есть глаза только для того, чтобы разжигать огонь, переплавляться и реформироваться
|
| In the image of wilder things, wilder things than us
| В образе более диких вещей, более диких вещей, чем мы
|
| Are we lost, have we lost, have they thrown us on the fire
| Мы заблудились, мы заблудились, нас бросили в огонь
|
| There to dance in the flames, far enough from one another
| Там, чтобы танцевать в пламени, достаточно далеко друг от друга
|
| We fed them to the flames, but they’re just getting colder and colder
| Мы скормили их огню, но они становятся все холоднее и холоднее
|
| The boy’s at least half again as selfish, and the girl’s feeling a day
| Мальчик по крайней мере наполовину так же эгоистичен, и девочка чувствует себя день
|
| Older per hour
| Старше в час
|
| But there’s no help for them now
| Но теперь им нечем помочь
|
| Because together looks good when you’re alone looks good
| Потому что вместе ты хорошо выглядишь, когда ты один хорошо выглядишь
|
| When you’re together
| Когда вы вместе
|
| And it takes a village older and less inclined to say which is better to say
| И нужна деревня старше и менее склонна говорить, что лучше сказать
|
| Which would be better | Что было бы лучше |