| Mother, Father: I’m standing
| Мать, Отец: Я стою
|
| Standing and I’m not about to fall
| Стою и не собираюсь падать
|
| When I can speak I’ll tell you not to worry
| Когда я смогу говорить, я скажу тебе не волноваться
|
| Or be sorry for anything
| Или сожалеть о чем-либо
|
| 'Cause no one understands this world at all
| Потому что никто не понимает этот мир вообще
|
| My father swept me over his shoulders
| Мой отец перекинул меня через плечи
|
| Above the empty cars to see the fair
| Над пустыми автомобилями, чтобы увидеть ярмарку
|
| A slowly spinning wheel of smiling neighbors
| Медленно вращающееся колесо улыбающихся соседей
|
| And flowers for my mother
| И цветы для моей мамы
|
| Who sang to me that night of love and death
| Кто пел мне ту ночь любви и смерти
|
| 'Cause everybody sings of love and death
| Потому что все поют о любви и смерти
|
| We dreamt our sons and daughters
| Мы мечтали о наших сыновьях и дочерях
|
| A high wire, connecting the four corners of the earth
| Высокий провод, соединяющий четыре стороны земли
|
| But the wire disappeared and left them standing on nothing
| Но проволока исчезла, и они остались стоять ни на чем
|
| But thin air
| Но разреженный воздух
|
| They’re standing and they’re not about to fall
| Они стоят и не собираются падать
|
| Standing and they’re not about to fall
| Стоят и не собираются падать
|
| Child you’ll grow up
| Ребенок, ты вырастешь
|
| In wonder, like we’ll grow old
| В чуде, как будто мы состаримся
|
| Like our parents did, and their parents before
| Как это делали наши родители и их родители раньше
|
| It was written on the faces in the waiting room
| Это было написано на лицах в зале ожидания
|
| The day you were born | День, когда вы родились |