| I’ve never dwelled on leaving
| Я никогда не задумывался о том, чтобы уйти
|
| Only getting somewhere
| Только добраться куда-то
|
| But darling I’ll miss these evenings
| Но, дорогая, я буду скучать по этим вечерам
|
| In my fourth floor walk-up
| В моем четвертом этаже
|
| Villagers stumbling below
| Жители спотыкаются внизу
|
| Trying to catch each other on the very street where I caught you
| Пытаясь поймать друг друга на той самой улице, где я поймал тебя
|
| With three drinks, maybe more
| С тремя напитками, может быть, больше
|
| Four blocks in the summer air
| Четыре квартала на летнем воздухе
|
| And one kiss at my door
| И один поцелуй у моей двери
|
| We brushed off the cabs
| Мы отмахнулись от такси
|
| Looked up past the fire escape
| Посмотрел мимо пожарной лестницы
|
| To find us looking back at what we’re leaving to get somewhere
| Чтобы найти нас, оглядывающихся назад на то, что мы оставляем, чтобы куда-то добраться
|
| Darling I’ll keep that apartment
| Дорогая, я сохраню эту квартиру
|
| In some loud and reckless recess of my heart
| В каком-то громком и безрассудном уголке моего сердца
|
| I moved there alone to live with a girl like you
| Я переехал туда один, чтобы жить с такой девушкой, как ты
|
| Your love drives it home and I might look over my shoulder
| Твоя любовь ведет его домой, и я мог бы оглянуться через плечо
|
| {Outro]
| {концовка]
|
| But I’ll never dwell on leaving If I’m getting somewhere | Но я никогда не буду останавливаться на выходе, если я куда-то попаду |