Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Als Ich Fortging , исполнителя - Puhdys. Песня из альбома Undercover, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 15.05.2008
Лейбл звукозаписи: multirecords
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Als Ich Fortging , исполнителя - Puhdys. Песня из альбома Undercover, в жанре Иностранный рокAls Ich Fortging(оригинал) | Когда я ушёл(перевод на русский) |
| Als ich fortging war die Straße steil, kehr wieder um, | Когда я ушёл по крутой дороге, а затем вернулся, |
| Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil. | Я сочувствием излечил её горе. |
| Als ich fortging war der Asphalt heiß, kehr wieder um, | Когда я ушёл по горячему асфальту, а затем вернулся, |
| Red ihr aus um jeden Preis, was sie weiß. | Приложив все усилия, разговорил её, выведав, что она знает. |
| - | - |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein, | Ничто не вечно, пойми это. |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein. | Я знаю, ты хочешь жить вечно, слабая и ничтожная. |
| Feuer brennt nieder, wenn's keiner mehr nährt, | Огонь гаснет, когда его ничто не питает, |
| Kenn' ja selber was dir heut widerfährt. | Пойми, именно это происходит с тобой сегодня. |
| - | - |
| Als ich fortging warn die Arme leer, kehr wieder um, | Когда я ушёл с пустыми руками, а затем вернулся, |
| Mach's ihr leichter, einmal mehr, nicht so schwer. | Я упростил ей задачу насколько возможно. |
| Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um, | Когда я ушёл, подул слабый ветер, но не сбил меня с ног, |
| Unter ihrem Tränendach war ich schwach. | Хотя под её крышей из слёз я был слаб. |
| - | - |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein, | Ничто не вечно, пойми это. |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein. | Я знаю, ты хочешь жить вечно, слабая и ничтожная. |
| Nichts ist von Dauer wenn's keiner recht will, | И как ни пытайся отсрочить неизбежное, |
| Auch die Trauer wird da sein schwach und klein. | Смерть заберёт всех нас, слабых и ничтожных. |
| - | - |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein, | Ничто не вечно, пойми это. |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein. | Я знаю, ты хочешь жить вечно, слабая и ничтожная. |
| Nichts ist von Dauer wenn's keiner recht will, | И как ни пытайся отсрочить неизбежное, |
| Auch die Trauer wird da sein schwach und klein. | Смерть заберёт всех нас, слабых и ничтожных. |
| - | - |
Als Ich Fortging(оригинал) |
| Als ich fortging war die Straße steil, kehr wieder um |
| Nimm an ihrem Kummer teil, mach sie heil |
| Als ich fortging war der Asphalt heiß, kehr wieder um |
| Red ihr aus um jeden Preis, was sie weiß |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein |
| Feuer brennt nieder, wenn’s keiner mehr nährt |
| Kenn' ja selber was dir heut widerfährt |
| Als ich fortging warn die Arme leer, kehr wieder um |
| Mach’s ihr leichter, einmal mehr, nicht so schwer |
| Als ich fortging kam ein Wind so schwach, warf mich nicht um |
| Unter ihrem Tränendach war ich schwach |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein |
| Nichts ist von Dauer wenn’s keiner recht will |
| Auch die Trauer wird da sein schwach und klein |
| Nichts ist unendlich, so sieh das doch ein |
| Ich weiß du willst unendlich sein, schwach und klein |
| Nichts ist von Dauer wenn’s keiner recht will |
| Auch die Trauer wird da sein schwach und klein |
Когда Я Ушел(перевод) |
| Когда я ушел, дорога была крутой, поверни назад |
| Примите участие в ее печали, исцелите ее |
| Когда я уходил, асфальт был горячим, поворачивай назад |
| Скажи ей, что она знает любой ценой |
| Нет ничего бесконечного, так что смиритесь с этим |
| Я знаю, ты хочешь быть бесконечным, слабым и маленьким |
| Огонь сгорает, когда его никто не кормит |
| Вы сами знаете, что происходит с вами сегодня |
| Когда я ушел, мои руки были пусты, повернись |
| Облегчить ей, повторюсь, не так уж и сложно |
| Когда я уходил, ветер был таким легким, что не сбил меня с ног. |
| Под ее крышей слез я был слаб |
| Нет ничего бесконечного, так что смиритесь с этим |
| Я знаю, ты хочешь быть бесконечным, слабым и маленьким |
| Ничто не является постоянным, если никто этого действительно не хочет |
| Горе тоже будет там, слабое и маленькое |
| Нет ничего бесконечного, так что смиритесь с этим |
| Я знаю, ты хочешь быть бесконечным, слабым и маленьким |
| Ничто не является постоянным, если никто этого действительно не хочет |
| Горе тоже будет там, слабое и маленькое |
| Название | Год |
|---|---|
| Klone Mich | 2007 |
| Der König | 2007 |
| Segelboot | 2007 |
| Zukunft | 2007 |
| Unser Schiff | 2011 |
| Es war schön | 2011 |
| Alles Hat Seine Zeit | 2007 |
| Der Traum | 2007 |
| Gedanken | 2007 |
| Was Braucht Man | 2007 |
| Hafenlied | 2007 |
| Hiroshima | 2009 |
| Ich Will Nicht Vergessen (Denke Ich an Deutschland) | 2009 |
| Abenteuer | 2009 |
| Ohrwurm | 2009 |
| Leben Ist Kurz | 2009 |
| Hey John | 2009 |
| Königin | 2009 |
| Was Bleibt | 2009 |
| Ewig Leben | 2009 |