| Sleep… For… Life
| Сон… На… Жизнь
|
| Fear shreds, your internal logistics system
| Страх клочья, ваша внутренняя система логистики
|
| You are just a pawn/fool, driven by a disturbance
| Ты просто пешка / дурак, движимый волнением
|
| Inside your mindscape
| Внутри вашего разума
|
| It is, the consuming unknown that awaits you
| Это всепоглощающее неизвестное, которое ждет вас
|
| And you, cry, for you cannot escape the ache…
| А ты, плачь, от боли не убежишь...
|
| … The void is nearly here…
| … Пустота уже близко…
|
| Nerves are, tested by a circumstance invented by the
| Нервы проходят испытание обстоятельством, придуманным
|
| Mere existence of our world
| Простое существование нашего мира
|
| You can feel that there’s something more than just
| Вы можете почувствовать, что есть нечто большее, чем просто
|
| Progressing life while
| Прогресс жизни, в то время как
|
| You neighbour will deny, deny, deny!
| Ваш сосед будет отрицать, отрицать, отрицать!
|
| You awaken and you’re shaken by the dim reality that
| Вы просыпаетесь, и вас потрясает смутная реальность, которая
|
| Becomes you, and consumes your mind
| Становится вами и поглощает ваш разум
|
| That death is real and you will soon hold it in
| Эта смерть реальна, и ты скоро сдержишь ее
|
| An embrace so tight you can’t let it go
| Объятия настолько крепкие, что ты не можешь их отпустить
|
| You want to believe in something higher…
| Вы хотите верить во что-то более высокое…
|
| Social derision… Blindfolded vision… Need for decision…
| Социальное осмеяние… Зрение с завязанными глазами… Необходимость принятия решения…
|
| Nothings eternal… Belief is infernal… You god is internal
| Ничто не вечно… Вера адская… Ты, бог, внутренний
|
| You may not exist soon so enjoy it while you can
| Возможно, вас скоро не будет, так что наслаждайтесь, пока можете
|
| The power is in your hands in that
| Сила в ваших руках в том, что
|
| Deciding moment of your sad life. | Решающий момент твоей печальной жизни. |
| Controlled by
| Контролируется
|
| A thing called time only fates forces can decide
| Вещь, называемая временем, могут решить только силы судьбы
|
| Rotting before you’ve even died swept away by the
| Гниение еще до того, как ты умер, сметенный
|
| Fear inside… Sleep… Lie…
| Страх внутри… Сон… Ложь…
|
| This is, something they don’t tell anyone when
| Это то, что они никому не говорят, когда
|
| They’re born but, once you think for yourself your test
| Они рождаются, но, как только вы сами подумаете о своем испытании
|
| Begins! | Начинается! |
| If you try you can suffer less if you deny
| Если вы попытаетесь, вы можете меньше страдать, если будете отрицать
|
| Looking at the sky, sky, sky!
| Глядя на небо, небо, небо!
|
| You can read someone elses way of getting by, but
| Вы можете прочитать чужой способ выжить, но
|
| You’ll have to buy, buy buy!
| Придется покупать, покупать, покупать!
|
| It will soothe your pain, 'til you wake again
| Это успокоит вашу боль, пока вы снова не проснетесь
|
| You will feel the reign, of the dark
| Вы почувствуете царство тьмы
|
| … They all believe in lies — lies — why?
| … Они все верят в ложь — ложь — почему?
|
| Is it so hard for them to see, logical reality — we bleed
| Неужели им так трудно увидеть логическую реальность — мы истекаем кровью
|
| We die — there’s nothing once you’ve finished life
| Мы умираем — после того, как вы закончили жизнь, ничего не остается
|
| Tearing knife — wrists are sliced — decreased time
| Разрывающий нож — запястья порезаны — время сокращено.
|
| Those who can’t defy
| Те, кто не может бросить вызов
|
| It is just a door that opens and swallows you inside
| Это просто дверь, которая открывается и проглатывает вас внутрь
|
| You are just another one of us don’t think you get to
| Ты просто еще один из нас, не думай, что сможешь
|
| Decide. | Принять решение. |
| Don’t think you’ll wander somewhere when
| Не думайте, что вы будете бродить где-то, когда
|
| You’re rotting in the ground
| Ты гниешь в земле
|
| You’ll be where there’s nothing called taste-
| Ты будешь там, где нет вкуса-
|
| Sight-feel or fucking sound
| Зрение или гребаный звук
|
| Don’t waste time — savour your life — it’s all you have-
| Не тратьте время попусту — наслаждайтесь жизнью — это все, что у вас есть.
|
| As part of «man»… Now is the time to live for!
| В составе «человека»… Настало время жить!
|
| You are your guide for there’s no-one but you
| Ты твой гид, потому что нет никого, кроме тебя
|
| Who can tell you how to be. | Кто подскажет, как быть. |
| I fear death so don’t feel
| Я боюсь смерти, поэтому не чувствую
|
| Alone, I don’t judge those who cry
| Один я не осуждаю тех, кто плачет
|
| We are all brothers in metal we already rule the world now
| Мы все братья по металлу, мы уже правим миром
|
| … Sleep… You’re free!!!
| … Спи… Ты свободен!!!
|
| The colour of sleep | Цвет сна |