| Waking each dawn if it was the first
| Просыпаться каждый рассвет, если это был первый
|
| Sleep eroding all trace of a past
| Сон стирает все следы прошлого
|
| With only vivid dreams intact
| С неповрежденными только яркими мечтами
|
| I foresee all that will become
| Я предвижу все, что станет
|
| A prophet unaware… a reluctant oracle
| Пророк в неведении… оракул поневоле
|
| I remain naive and innocent
| Я остаюсь наивным и невинным
|
| Tainted only by the knowledge of a sinister future
| Запятнан только знанием зловещего будущего
|
| Memories: for me they are non-existent
| Воспоминания: для меня их не существует
|
| The concept is alien
| Концепция чужая
|
| Carrying clouded prophecies for the future
| Неся затуманенные пророчества на будущее
|
| I see time moving in the opposite direction
| Я вижу, как время движется в противоположном направлении
|
| Visions becoming clearer as they move toward fruition
| Видения становятся яснее по мере продвижения к осуществлению
|
| Each second sees another vision fulfilled
| Каждую секунду исполняется еще одно видение
|
| A mind overwhelmed
| Разум перегружен
|
| All knowledge I possess dissolves as time passes
| Все знания, которыми я владею, растворяются с течением времени
|
| A mind purged
| Разум очищен
|
| The future cannot be changed
| Будущее нельзя изменить
|
| With mine or your actions
| Моими или вашими действиями
|
| Every act has already occurred
| Каждое действие уже произошло
|
| The future is complete, all outcomes final
| Будущее завершено, все результаты окончательны
|
| You cannot choose
| Вы не можете выбрать
|
| Unchangeable
| Неизменный
|
| Unbiased
| Беспристрастный
|
| Exact
| Точный
|
| So without a past
| Так что без прошлого
|
| How can I be defined?
| Как меня определить?
|
| I do not possess a 'life', I only exist
| Я не обладаю «жизнью», я только существую
|
| My mind a window I wish I could shatter
| Мой разум - окно, которое я хотел бы разбить
|
| Not free to choose a path to travel
| Не свободен выбирать путь для путешествия
|
| As I already see its end
| Поскольку я уже вижу его конец
|
| With a perpetual view into the void that will become
| С вечным взглядом в пустоту, которая станет
|
| I am the observer to the future
| Я наблюдатель в будущее
|
| Watching the crumbling timeline unfold in reverse | Наблюдая, как рушащаяся временная шкала разворачивается в обратном направлении |