| In this world there’s an unknown forest
| В этом мире есть неведомый лес
|
| Deep within parts not explored — yet.
| Глубоко внутри части не исследованы — пока.
|
| A corner of earth that’s a mystery,
| Уголок земли, который таит в себе тайну,
|
| Though only to our human race.
| Хотя только для нашей человеческой расы.
|
| A residence, of an ancient clan
| Резиденция древнего клана
|
| That have lived here for generations, and have survived —
| Которые жили здесь поколениями и выжили —
|
| By remaining in this place of seclusive presidence.
| Оставаясь в этом месте уединенного председательства.
|
| A forest — an extensive population
| Лес — обширная популяция
|
| Of lizards — various breeds
| Из ящериц — разные породы
|
| Most un-named, some with almost human features
| Большинство безымянных, некоторые с почти человеческими чертами
|
| Most half breeds.
| Большинство полукровок.
|
| Some you’ll find can even fly, their species is growing larger
| Некоторые из них, которых вы найдете, могут даже летать, их вид становится больше
|
| All are born, within the trees, and their skin is rough like
| Все рождаются на деревьях, и кожа у них грубая, как
|
| Scaled… Bark…
| Чешуйчатый… Кора…
|
| They are born with just a mother, from a spawn taken from the tree
| Они рождаются только от матери, от икры, взятой с дерева.
|
| It is secreted on her skin, within days a child is within.
| Он секретируется на ее коже, в течение нескольких дней ребенок находится внутри.
|
| Only six weeks and the child is born — a male but no genitals
| Всего шесть недель, и ребенок рождается — мальчик, но без гениталий.
|
| There are no need for these as all are fathered by the trees.
| В них нет необходимости, поскольку все они порождены деревьями.
|
| This is a race on a steady decrease, an unknown foe called 'humans'
| Это раса, которая неуклонно сокращается, неизвестный враг, называемый «людьми».
|
| Deadly pollution, drifting across, ocean to their land
| Смертельное загрязнение, дрейфующее по океану на их землю
|
| Causing — drought, killing the trees
| Причина — засуха, убивающая деревья.
|
| Taking their life source, causing distress, elders call council
| Взяв их источник жизни, причинив страдания, старейшины созывают совет
|
| Much discussion, form strategy
| Много обсуждений, формирование стратегии
|
| Then after much careful planning, decides
| Затем, после тщательного планирования, решает
|
| To send a troop of flying lizards, a-broad
| Чтобы отправить отряд летающих ящериц,
|
| Their mission is to discover
| Их миссия – открыть
|
| What it is that is destroying
| Что разрушает
|
| Their fragile eco-system
| Их хрупкая экосистема
|
| And to try make things right.
| И попытаться все исправить.
|
| We are a race from an ancient source
| Мы раса из древнего источника
|
| That have lived here for generations
| Которые жили здесь поколениями
|
| And have destroyed- a multitude of things in Our time of residence, we must now face our destruction
| И разрушили множество вещей во время Нашего проживания, теперь мы должны столкнуться с нашей гибелью
|
| By a division of lacertilians,
| Подразделением лацертилий,
|
| Their bodies are more resistant to our
| Их тела более устойчивы к нашим
|
| Weapons (than) anything we can create.
| Оружие (чем) все, что мы можем создать.
|
| We are now doomed to extinction
| Теперь мы обречены на вымирание
|
| And, we surely deserve it.
| И мы, безусловно, заслужили это.
|
| Deluded arrogance, Mistreatment, of our worl
| Заблуждающееся высокомерие, Жестокое обращение с нашим миром
|
| Will lead to certain death,
| Приведёт к верной смерти,
|
| Please forgive — our human race. | Пожалуйста, простите — наш человеческий род. |