Перевод текста песни Inflation - Promoe, Afasi

Inflation - Promoe, Afasi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inflation , исполнителя -Promoe
Песня из альбома: Kråksången
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.04.2009
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:David vs Goliath
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Inflation (оригинал)Инфляция (перевод)
REF: Ссылка:
känns som om vår hela världen drabbats av en inflation такое ощущение, что весь наш мир пострадал от инфляции
skulle räcka med hälften av allt vi har idag хватило бы половины всего, что мы имеем сегодня
ser man till skiten som kommer så är det fan’mej inte klokt Если вы посмотрите на грядущее дерьмо, это неразумно
men är det fråga om vår tillväxt så blir svaret «ja» но когда дело доходит до нашего роста, ответ "да"
Känns som om vår hela världen drabbats av en inflation Такое ощущение, что весь наш мир пострадал от инфляции
som om man har allt men ändå inte har det bra как будто у тебя все есть, но все равно неважно себя чувствуешь
medans sanningen sitter ouppnåelig i sitt vita torn пока истина недосягаема в своей белой башне
står vi näst på tur frågan är vem och vad vi har мы следующие на очереди вопрос кто и что у нас есть
De halverar, devalverar regerar med järnhand Они делят пополам, обесценивают правило железным кулаком
och vi serveras, grupperas med mera av en världbank и нас обслуживает, группирует и многое другое Всемирный банк
där inflation av orden, inflation av känslor где раздувание слов, раздувание эмоций
och inflation av mord följer på en inflation av människor а инфляция убийства следует за инфляцией людей
som om livet tappat allt sitt egenvärde как будто жизнь потеряла всю свою внутреннюю ценность
vi offrar villigt en hel kontinent av tredje världen мы добровольно жертвуем целым континентом третьего мира
de säger att det tredje världskriget är inte här än говорят третья мировая война еще не наступила
om du tycker annorlunda sjung med mig, och Herbert если вы думаете иначе, пойте со мной, и Герберт
yeah Да
REF ССЫЛКА
De snackar lågkonjunktur, de snackar inflation Они говорят о рецессии, они говорят об инфляции
De snackar aldrig nånting om vår situation Они никогда не говорят о нашей ситуации
De sörjer Fannie Mae, de sörjer Freddie Mac Они оплакивают Fannie Mae, они оплакивают Freddie Mac
Vi sörjer Isaac Hayes, vi sörjer Bernie Mac Мы скорбим по Исааку Хейсу, мы скорбим по Берни Маку.
«I ain’t scared of you motherfuckers.«Я не боюсь вас, ублюдки.
You don’t understand.» Ты не понимаешь. "
Firar att ännu en bank blir stängd Отпраздновать закрытие другого банка
Garvar åt konkursen och när börsen går omkull Дубление для банкротства и когда фондовый рынок рухнет
står jag där och sprutar konfetti ur din portfölj Я стою там, разбрызгивая конфетти из твоего портфеля.
Sen så börjar jag väl reflektera Затем я начинаю размышлять
Över faktumet att allting är väl regiserat Над тем, что все хорошо направлено
Ni chockar folket med kris för att få dem med på eran Вы шокируете людей кризисом, чтобы ввести их в эпоху
chockterapi för att bygga en pyramid шоковая терапия для построения пирамиды
Ni snackar avreglering ni snackar ressession Вы говорите о дерегулировании, вы говорите о рецессии
Ni snackar jävligt avslappnat om depression Ты чертовски расслаблен, говоря о депрессии
För ända sen kriserna på 20 och 30-talet Еще со времен кризисов 20-х и 30-х гг.
blir ni alltid räddade av skattebetalarna вас всегда спасут налогоплательщики
REF ССЫЛКА
Vem, vem finns kvar å' klandra Кто, кто виноват
när vi har spelat ut oss mot varandra когда мы играли друг против друга
Vad, vad finns kvar att handlar Что, что осталось торговать
när vi har köpt upp precis allting som man kan когда мы купили почти все, что можно
Vem, vem är värd å offra Кто, кем стоит пожертвовать
När vi ska skära ner blir det inte på vår bekostnad Когда мы будем сокращать расходы, это будет не за наш счет.
Vad, vad, blixtar, hagel, åska Что, что, молния, град, гром
Ändå fortsätter vi bara låtsas som det regnar Тем не менее, мы просто продолжаем притворяться, что идет дождь
pengar, känn hur det det rämnar деньги, почувствуй, как они ломаются
Sen när du lämnar Затем, когда вы уходите
jordelivet står det skrivet земная жизнь написана
att du måste lämna, ensam Что ты должен уйти, один
å du måste lämna allt du tjänat på din broder och kusiner о, ты должен оставить все, что заработал, на брата и двоюродных братьев
inklusive в том числе
ränta, när du gör upp räkenskaperna med skaparn' eller skaparna проценты, когда вы рассчитываетесь с создателем или создателями
handlar det inte om pengarna eller sakerna дело не в деньгах или вещах
finns inget vi kan sakna eller betala med мы ничего не можем пропустить или заплатить
när vi ligger nakna där i gravarna когда мы лежим голыми там в могилах
REFССЫЛКА
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: