| The year is one nine eight to the four
| Год один девять восемь четыре
|
| Cus world leaders are waging a war
| Cus мировые лидеры ведут войну
|
| Called shock and awe for rapid world dominance
| Вызывается шоком и трепетом для быстрого мирового господства
|
| They’re lockin' jaws a rabbit dogs' common sense
| Они запирают челюсти, здравый смысл кроличьей собаки
|
| Dad’s walkin' home, his baby girl by the hand
| Папа идет домой, его девочка за руку
|
| Askin' all kind of question can’t understand
| Задавая всевозможные вопросы, я не могу понять
|
| Evil men going for the jugular vein
| Злые люди идут за яремной веной
|
| He feels troubled and shamed cus he couldn’t explain that…
| Он чувствует себя обеспокоенным и пристыженным, потому что не может этого объяснить…
|
| War ain’t nothin' but a campaign
| Война - это не что иное, как кампания
|
| Freedom ain’t nothin' but a brand name
| Свобода - это не что иное, как торговая марка
|
| Why people gotta die, why we can’t change
| Почему люди должны умирать, почему мы не можем измениться
|
| That it’s all a part of the dirty mans game
| Что все это часть игры грязных мужчин
|
| But daddy ain’t that strange
| Но папа не такой уж странный
|
| Some people drinkin' nothin' but champagne
| Некоторые люди не пьют ничего, кроме шампанского
|
| Others drinkin' dirty water from a bad drain
| Другие пьют грязную воду из плохой канализации
|
| Is that also part of the kkkampain
| Это тоже часть kkkampain
|
| Nahh, she didn’t stu-stu-studder mawfucker
| Не-а, она не стучала
|
| Subconsciously she knows that the scud missiles and rockets
| Подсознательно она знает, что ракеты Скад и ракеты
|
| Are launched by the same white devils who used to fight rebels
| Запускаются теми же белыми дьяволами, которые сражались с повстанцами.
|
| In africa north and south america
| В Африке, Северной и Южной Америке
|
| It’s just a new era with new terminology
| Это просто новая эра с новой терминологией
|
| Thoroughly they’ve studied the human psychology
| Тщательно изучили человеческую психологию
|
| From colonies to far east, now follow me
| Из колоний на Дальний Восток, теперь следуй за мной.
|
| Shock and awe ain’t nothin' but hiroshima nagasaki
| Шок и трепет - это не что иное, как Хиросима Нагасаки
|
| Hitler’s blitzkrieg is desert storm
| Блицкриг Гитлера — это буря в пустыне
|
| Same people dying, same red blood a flow’n
| Умирают те же люди, течет та же красная кровь
|
| But when some people fight this war it’s a righteous war
| Но когда некоторые люди сражаются на этой войне, это праведная война
|
| Listen didn’t you hear me right before
| Слушай, ты не слышал меня прямо перед
|
| I said it’s not a war it’s a campaign
| Я сказал, что это не война, это кампания
|
| And freedom can be bought it’s a brand name
| И свободу можно купить, это торговая марка
|
| Some people gotta die that’s a damn shame
| Некоторые люди должны умереть, это чертовски позор
|
| Still it’s not a war it’s a kkkampain
| Тем не менее это не война, это kkkampain
|
| Take a good look in your good book or your anarchist cookbook
| Внимательно загляните в свою хорошую книгу или в свою поваренную книгу анархиста.
|
| Read the writings on the wall that the hoods from your hood put
| Прочтите надписи на стене, которые поставили капюшоны от вашего капюшона
|
| Up for you to check like some travelin' truth-sayers
| Для вас, чтобы проверить, как некоторые путешествующие правдорубы
|
| You can even check the babylon newspapers
| Вы даже можете проверить вавилонские газеты
|
| As long as you know who wrote it and with what motive
| Если вы знаете, кто это написал и с каким мотивом
|
| I know KRS said it already I quoted
| Я знаю, что KRS уже сказал это, я процитировал
|
| Not to prove a point but to get my point of view across
| Не для того, чтобы что-то доказать, а для того, чтобы донести свою точку зрения
|
| Cus I don’t know the truth of course
| Потому что я не знаю правды, конечно
|
| I’m only here to find out what’s true for me
| Я здесь только для того, чтобы узнать, что верно для меня
|
| And you too better find out what’s true for you
| И тебе тоже лучше узнать, что правда для тебя
|
| And overstand that they twist the words to fit the worst
| И поймите, что они искажают слова, чтобы соответствовать худшему
|
| Badminded people called mr bush
| Безмозглые люди называли мистера Буша
|
| Dick cheney, donald rumsfeld, it’s enough
| Дик Чейни, Дональд Рамсфелд, хватит
|
| Todo mi gente en el mundo, listen up
| Todo mi gente en el mundo, слушай
|
| Since they own the media they keep on deceivin' us
| Поскольку они владеют СМИ, они продолжают нас обманывать.
|
| With a new language don’t believe me man, we live in this world…
| С новым языком, не верь мне, мужик, мы живем в этом мире…
|
| Where war is campaign
| Где война – кампания
|
| And freedom ain’t nothin' but a brand name
| И свобода - это не что иное, как торговая марка
|
| Some people gotta die that’s a damn shame
| Некоторые люди должны умереть, это чертовски позор
|
| Still we celebratin' drunk off the champagne
| Тем не менее мы празднуем пьянство от шампанского
|
| Though it’s obvious we just missed the last train
| Хотя очевидно, что мы просто опоздали на последний поезд
|
| Big business politicians' on a rampage
| Политики крупного бизнеса в ярости
|
| And it’s too late now we can’t change
| И уже слишком поздно, мы не можем измениться
|
| And it’s not a war it’s a kkkampain | И это не война, это kkkampain |