| Shadow in Twilight (оригинал) | Тень в сумерках (перевод) |
|---|---|
| You tell a good story, wrote me in | Ты рассказываешь хорошую историю, написал мне в |
| Turned the page and I let myself in | Перевернул страницу, и я позволил себе |
| In a fiction, we are written | В художественной литературе мы написаны |
| Often in anger | Часто в гневе |
| I sailed your seas, guided by the stars | Я плыл по твоим морям, руководствуясь звездами |
| Not to know where the true paths lie | Не знать, где лежат истинные пути |
| All your lonely constellations | Все твои одинокие созвездия |
| Adrift in your skies | Дрейфовать в вашем небе |
| Where the moon kisses the water | Где луна целует воду |
| The waves lap the shore | Волны омывают берег |
| A shadow in twilight has lived here too long | Тень в сумерках жила здесь слишком долго |
| All your lonely conversations | Все твои одинокие разговоры |
| Often in anger | Часто в гневе |
