| This Syrup To Exchange (оригинал) | Этот Сироп Нужно Обменять (перевод) |
|---|---|
| It’s a early rise | Это ранний подъем |
| His teeth are furred | Его зубы покрыты мехом |
| And cleanse with hands to hunt and hold | И очистить руками, чтобы охотиться и держать |
| The sun divides | Солнце делит |
| Imagined leaves | Воображаемые листья |
| A shelter while I sleep | Приют, пока я сплю |
| There are many years | Есть много лет |
| To cloud my mind | Затуманить мой разум |
| But no burden | Но без бремени |
| It’s heavy like a tipping load | Это тяжело, как опрокидывающийся груз |
| Early day | Ранний день |
| On a bloodied patch | На окровавленном участке |
| Only noise and brick surround | Только шум и кирпичное окружение |
| Tradition sinks | Традиционные мойки |
| In the soil here | В земле здесь |
| As a rock is swallowed in the mud | Как камень проглатывается в грязи |
| The polluted skin | Загрязненная кожа |
| Of my brittle earth | Моей хрупкой земли |
| It keeps the bleeding at bay | Он останавливает кровотечение |
| This syrup sweet and thick to exchange me | Этот сироп сладкий и густой, чтобы обменять меня |
| My spirit has rearranged | Мой дух изменился |
| Crippled, dampened, lame | Искалеченный, влажный, хромой |
| As it goes | Как это происходит |
| The syrup fills my eyes | Сироп наполняет мои глаза |
| The days faces fade to black | Дни лица исчезают до черного |
| And I don’t feel | И я не чувствую |
| And I can’t fight | И я не могу бороться |
| For my home anymore | Для моего дома больше |
| Anymore | Больше |
| And I return to an open land | И я возвращаюсь в открытую землю |
| Where bloods blanket shielded me | Где одеяло крови защитило меня |
| This syrup sweet and thick to exchange me | Этот сироп сладкий и густой, чтобы обменять меня |
| My spirit has rearranged | Мой дух изменился |
| Crippled, dampened, lame | Искалеченный, влажный, хромой |
