| cant hear you talking over the crowd
| не слышу, как ты говоришь из-за толпы
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| turn the world down, dont miss out
| переверни мир, не пропусти
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| between you and me
| между тобой и мной
|
| i ain’t ever met nobody else with piercings in their eyes
| я никогда не встречал никого с пирсингом в глазах
|
| no i havent
| нет у меня нет
|
| and its written on my face, you ain’t gotta think twice
| и это написано на моем лице, тебе не нужно дважды думать
|
| oh no
| о нет
|
| see the music’s too loud we ain’t talking about shit now
| видите, музыка слишком громкая, мы сейчас не говорим о дерьме
|
| tryna read eachothers lips now
| Пытаюсь читать друг друга по губам сейчас
|
| attracted to your energy
| привлекает ваша энергия
|
| it’s upto me I’d rather lead
| это зависит от меня, я предпочел бы вести
|
| coz i can’t hear you talking over the crowd
| потому что я не слышу, как ты говоришь из-за толпы
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| turn the world down, don’t miss out
| Переверни мир, не пропусти
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| between you and me
| между тобой и мной
|
| i ain’t ever had a shot go with a chaser this far
| у меня никогда не было выстрела с преследователем так далеко
|
| no i haven’t
| нет, не видел
|
| leave that 1942? | оставить тот 1942? |
| at the bar
| в баре
|
| breath taker
| захватывает дух
|
| i don’t want you too faded
| я не хочу, чтобы ты слишком поблек
|
| officially now first period
| официально теперь первый период
|
| let’s leave now beat the traffic, turn you to an addict
| давай уйдем, теперь бить трафик, превратить тебя в наркомана
|
| when i take you down but i cant
| когда я убью тебя, но я не могу
|
| i can’t hear you talking over the crowd
| я не слышу, как ты говоришь из-за толпы
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| turn the world down, don’t miss out
| Переверни мир, не пропусти
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| between you and me
| между тобой и мной
|
| i don’t wanna play no more games
| я не хочу больше играть в игры
|
| you go your own way, i go my own way
| ты идешь своей дорогой, я иду своей дорогой
|
| i can’t hear you talking over the crowd
| я не слышу, как ты говоришь из-за толпы
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| turn the world down, don’t miss out
| Переверни мир, не пропусти
|
| fuck this conversation
| к черту этот разговор
|
| this is a fuckin situation
| это чертова ситуация
|
| between you and me
| между тобой и мной
|
| end | конец |