Перевод текста песни Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky

Enfants du ghetto - Pit Baccardi, Jacky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfants du ghetto , исполнителя -Pit Baccardi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.03.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Enfants du ghetto (оригинал)Enfants du ghetto (перевод)
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto Я не говорю о Бронксе или Соуэто
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
Les poings se l?Кулаки
vent pendant que j’fais vibrer la dance-hall ветер, пока я качаю танцевальный зал
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto Я не говорю о Бронксе или Соуэто
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
Mais de nos banlieues o?Но из наших пригородов где?
la merde colle?дерьмовые палочки?
la peau кожа
Pit Bacardi Пит Бакарди
J’vois la rue comme un champ de mines Я вижу улицу как минное поле
Des noirs et des beurs qui tombent Негры и арабы падают
Et s’noient dans des bains de sang, la routine И утонуть в кровавых ваннах, рутина
J’imagine la fin du film, des m?Я представляю конец фильма, м?
res en sanglots, в слезах,
Des?Принадлежащий?
meutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine пакеты под каждым углом, я пою надежду на проигрывателе
C’est la crise qui tue tant d’hommes, Это кризис, который убивает так много мужчин,
Et les flics ont bousill?И менты накосячили?
tant d’ames, так много душ,
Ce qui va se passer est class?Что будет с классом?
hors norme экстраординарный
Le ghetto veut vivre libre, on est mal barr? Гетто хочет жить свободно, у нас проблемы?
Faudrait il stopper avec cette utopie? Должны ли мы остановиться на этой утопии?
Moi j’y crois et je donne la force, Я верю в это и даю силы,
Un brin d’espoir dans un zeste de m?Немного надежды в изюминке м?
lancolie ланхолия
J’suis un mec du peuple, j’connais les causes de ces voitures en feu Я народный человек, я знаю причины возгорания этих машин.
Les raisons de ces?Причины этого?
meutes, пакеты,
Et de ces r?И из этих р?
voltes face aux agents, cette abondance d’illicite об агентах, это обилие незаконной
Et j’peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en f?И могу ли я сказать вам, что мало кто из дилеров или грабителей заботится об этом?
licitentзаконный
C’est tout ce qu’il y a comme solution, Вот и все,
On veut tous briller, n?Мы все хотим блистать, верно?
gro, mais?большой, но?
quel prix? какая цена?
Jacky Brown Джеки Браун
On m’a donn?Я получил?
la parole, donc laisser moi chanter пол, так что позвольте мне петь
M’exprimer au nom des enfants des cit?Говорите от имени детей города?
s La voix du ghetto j’me suis proclam? s Голосом гетто я себя провозгласил?
La voix d’un milieu d?Голос среднего d?
favoris? фавориты?
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto Я не говорю о Бронксе или Соуэто
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
Mais de nos banlieues o?Но из наших пригородов где?
la merde colle?дерьмовые палочки?
la peau кожа
Le mal de vivre reste permanent Боль жизни остается постоянной
Trouver les r?Найдите р?
solutions devient imminent решения становятся неизбежными
Et je m’demande encore combien de temps И мне все еще интересно, как долго
Avant que ne r?Перед этим сделать р?
agisse ce putain de gouvernement действовать это гребаное правительство
Ca crame et le feu ne fait que s’attiser Он горит, и огонь только усиливается
Ca d?Это д?
g?n?re, vous?генерирует, вы?
tiez avis?ты думаешь?
s A qui la faute si tout part en couilles? s По чьей вине все катится к чертям?
Vous ramasserez les corps au c?Вы подберете тела у сердца?
t?ты
des douilles оболочки
Pit Baccardi & Jacky Brown Пит Баккарди и Джеки Браун
Que les p?Это п?
res et les m?рез и м?
res du ghetto gardent espoir Жители гетто надеются
J’viens d’prendre en conscience qu'?Я только что понял, что?
nous sera la victoire мы будем победой
On a assez souffert dans ces cit?Достаточно ли мы пострадали в этих городах?
s dortoirs общежития
L’heure de gloire est proche, bient?Час славы близок, скоро?
t la fin du cauchemar в конце кошмара
Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tardГетто плачет, но никогда не поздно
Dans les blocs ca fume et ca cogite les mecs se couchent tard В блоках курит и думает, что ребята поздно ложатся спать
Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard Копы рулят, тени меркнут в метель
Quand ca va p?Когда ты в порядке?
ter, faudra pas dire «c'est bizarre» тер, не надо говорить "это странно"
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
On vient tendre la perche?Мы придем, чтобы протянуть руку?
ceux qui veulent s'?lancer тем, кто хочет начать
Ghetto, enfants du ghetto Гетто, дети гетто
On fait chanter, danser les d?Мы заставляем петь, танцевать d?
senchant?s чувства
Le poids des maux brise les murs du son Вес зла ломает стены звука
Pour une?Для?
vasion de nos tours de b?убежать от нашего б?
tons тона
Des bas-fonds, des voix s'?l?vent, С отмелей доносятся голоса,
Des bras se l?Оружие
vent, des poings se ferment ветер, кулаки сжаты
??
nous la victoire!мы победим!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: