| Hey ! | Привет! |
| Calmement
| Спокойно
|
| Éloigne les personnes sensibles et les cardiaques
| Держит подальше чувствительных и сердечных людей
|
| V’là commando Première Classe au complet
| Вот полный коммандос первого класса
|
| Pit Baccardi, Ben-J, Jacky
| Пит Баккарди, Бен-Джей, Джеки
|
| Ce soir c’est plus fort que vous
| Сегодня сильнее тебя
|
| Y’a pas plus fort que nous
| Нет сильнее нас
|
| C’est plus fort que moi comme cette loi qui indexe mes paroles
| Это сильнее меня, как этот закон, который индексирует мои слова
|
| Me taxe et m’impute sur mes textes j’te jure c’est pas d’l’intox
| Облагает меня налогами и взимает плату за мои тексты, клянусь, это не промывание мозгов
|
| C’est pour l’amour du disque, vu qu’dans nos textes on prend des risques
| Это из любви к записи, так как в нашей лирике мы рискуем
|
| Et par amour du risque, à nos idéaux on s’fixe
| И из любви к риску мы придерживаемся наших идеалов
|
| Et on s’passe de tous commentaires
| И делаем без комментариев
|
| Merde si tu pense le contraire
| Черт, если вы думаете иначе
|
| Ouais j’ai tort si je m’enterre
| Да, я ошибаюсь, если я похороню себя
|
| Alors dis moi comment m’taire?
| Так скажи мне, как заткнуться?
|
| J’ai l’sens du recul
| У меня есть чувство задним числом
|
| Y’a d’la censure dans tous les sens
| Цензура во всех смыслах
|
| Ils nous bâillonnent à mon sens
| Они затыкают нам рот в моем смысле
|
| Alors Ben-J qu’est-ce qu’t’en penses?
| Итак, Бен-Джей, что ты думаешь?
|
| Les mecs j’tout f’rais cause pour ma cause
| Ребята, я сделаю все для моего дела
|
| C’est bien trop fort j’accepte
| Это слишком сильно, я принимаю
|
| Le refus d’me taire quand les miens souffrent
| Отказ заткнуться, когда мои близкие страдают
|
| Pendant qu’la loi fait la fête
| Пока закон торжествует
|
| Tête brûlée à l’herbe, je, j’raille
| Голова сгорела в траве, я смеюсь
|
| Quand ils manient le mal pour la maille
| Когда они владеют злом для сетки
|
| J’rapplique fous la merde
| Я возвращаюсь к черту дерьмо
|
| Pas d’détails
| Нет подробностей
|
| J’suis de loin la loi, la loi est loi d’aller dans mon sens | Я, безусловно, закон, закон есть закон, чтобы идти своим путем |
| J’suis plus droit qu’un homme droit, là est la preuve non sens
| Я натурал, чем натурал, это доказательство чепухи.
|
| Je l’ouvre sous peine de recrudescence de sentences
| Я открываю его под страхом рецидива предложений
|
| C’est plus fort comme un militant condamné à la naissance
| Это сильнее, как активист, обреченный при рождении
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts
| За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы
|
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi
| Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts
| За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы
|
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi
| Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену
|
| Pendant qu’des gangs bandent sur leurs blazes
| В то время как банды упорно трудятся
|
| S’branlent sur des trucs nazes
| Дрочить на хромые вещи
|
| Défendent une authenticité
| Защитить подлинность
|
| Mais n’sont que des pions à la base
| Но только пешки в основе
|
| Dans c’biz, et ça vient proclamer son indépendance
| В этом бизнесе и приходит провозгласить свою независимость
|
| en soldant on assure le règne pour notre descendance
| платя, мы обеспечиваем правление нашим потомкам
|
| Dans 10 ans j’veux pas qu’les gens snobent, disant c’mec touche le SMIC
| Через 10 лет я не хочу, чтобы люди пренебрежительно говорили, что этот парень получает минимальную зарплату.
|
| Donc aujourd’hui j’me place, matte mon business et ma tactique | Итак, сегодня я ставлю себя, наблюдаю за своим бизнесом и своей тактикой |
| C’est plus fort que mois déterminé à être déterminant
| Это сильнее, чем месяцы, полные решимости стать решающими
|
| Peut importe les moyens on élimine les obstacles en les franchissant
| Какими бы ни были средства, мы устраняем препятствия, преодолевая их
|
| On s’affranchit sans fléchir, multiplie nos efforts
| Мы освобождаем себя, не дрогнув, умножаем наши усилия
|
| Faire du fric et des francs frère en clair faire fort
| Зарабатывайте деньги, а брат Фрэнки в чистоте делает их сильными
|
| Première Classe travaille dur et transpire comme au sport
| Première Classe усердно работает и потеет, как в спорте
|
| Pour être big et non small, j’lève mon majeur aux majors
| Чтобы быть большим и не маленьким, я повышаю свой майор до майоров
|
| La majeur partie d’mes sous dans c’biz m’avait prévenu
| Большая часть моих денег в этом бизнесе предупредила меня
|
| Y’a d’propos le fric c’est leur boeuf pour la bienvenue
| Дело в том, что деньги - это их говядина за прием
|
| Quand l'échec est mal vu, du chéri tu passes au mal vie
| Когда неудача не одобряется, от любимой ты идешь к злой жизни
|
| En choisissant l’indépendance, je sais qu’h’ai bien vu
| Выбирая независимость, я знаю, что правильно понял
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts
| За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы
|
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi
| Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts
| За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы
|
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi | Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену |
| J’ai grandis à Ges-gar
| Я вырос в Гесгаре
|
| Dans les cités dortoirs
| В спальных городках
|
| Vadrouillant sur l’bitume
| Роуминг на битуме
|
| Comme un chien sur l’trottoir
| Как собака на тротуаре
|
| Depuis les choses ont changé
| С тех пор все изменилось
|
| On nous dit qu’on a changé
| Нам говорят, что мы изменились
|
| Faut pas s’mentir
| Не лги
|
| On veut tous pourvoir manger
| Мы все хотим иметь возможность есть
|
| Pour s’en sortir
| Чтобы выбраться из этого
|
| Même absent j’veux être de ceux toujours présents
| Даже в отсутствие я хочу быть из тех, кто всегда присутствует
|
| Je sais d’où je viens, où je vais, qui je suis bon sang
| Я знаю, откуда я, куда иду, кто я, черт возьми,
|
| Hey c’est plus fort que moi
| Эй, это сильнее меня
|
| Je suis fier de l’endroit
| я горжусь этим местом
|
| Où j’ai fait mes premiers pas
| Где я сделал свои первые шаги
|
| Où j’ai connu mes peines et mes joies
| Где я познал свои печали и свои радости
|
| C’est la cohue des caïds
| Это толпа хулиганов
|
| J’emmène les brebis et les goinfres de mon frère
| Я забираю овец и пожирателей моего брата
|
| De Bakary à Saïd
| От Бакари до Саида
|
| Un bloc sans fondation comme un zoulou sans nation
| Блок без фундамента, как зулусы без нации
|
| Moi sans ma tess
| я без тесс
|
| C’est comme une boule en moins dans mon caleçon
| В моих боксерах стало на одну шишку меньше.
|
| Même si on m’traite de traître je traite des faits
| Даже если меня назовут предателем, я имею дело с фактами
|
| Et fous l’feu et quand on m’demande je dis «Représente que Place des Fêtes»
| И подожгите его, и когда меня спросят, я скажу: «Представляю только Place des Fêtes».
|
| Au fait les mecs, j’suis pas en délit d’fuite
| Кстати, ребята, я не в бегах
|
| Le cœur y est toujours, je vous dédie cet album c’est Pit
| Сердце все еще там, я посвящаю этот альбом тебе, это Яма
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts | За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы |
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi
| Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену
|
| C’est plus fort que moi militer contre leurs droits
| Это сильнее меня, чтобы бороться против их прав
|
| Pour mon indépendance j’milite quite à m’en mordre les doigts
| За свою независимость я агитирую за то, чтобы кусать пальцы
|
| Je reste fidèle à la rue, ma puissance vient d’là bas
| Я остаюсь верен улице, моя сила исходит оттуда
|
| Faut qu’soit plus fort que toi pour qu’on mise le prix fort sur moi
| Вы должны быть сильнее, чем вы, чтобы поставить мне высокую цену
|
| C’est beaucoup plus fort que moi
| Это намного сильнее меня
|
| Ce soir j’ai décidé de causer pertes et fracas
| Сегодня вечером я решил вызвать потери и шум
|
| J’maîtrise la discipline de semer tous tes tracas
| Я осваиваю дисциплину, чтобы посеять все твои заботы
|
| Ôte toi de mon passage cela vaut mieux pour toi
| Убирайся с моего пути, это лучше для тебя
|
| Pit, Ben-J, cky-Ja à trois n’plaisantent pas (Ouais)
| Пит, Бен-Джей, Ки-Джа в три, не бездельничайте (Да)
|
| C’est plus fort que toi d’avouer qu’y’a pas plus fort que moi
| Сильнее тебя признать, что нет никого сильнее меня.
|
| Tu t’prends pour un boss même sur basse j’te mets des baffes
| Ты принимаешь себя за босса, даже на басу я шлепаю тебя
|
| Et t’montre que t’es un MC bof, bref t’es un bluff ambulant
| И показать вам, что вы МС боф, короче говоря, вы ходячий блеф
|
| Et comme on dit chez nous (fiu) tu fais du vent
| И, как мы говорим дома (фиу), ты ветреный
|
| Si, si c’est lui l’homme Jacky vient semer la zizanie
| Да, если это он человек, Джеки приходит, чтобы посеять раздор
|
| Cisaille mon ennemi et enjaille mes amis
| Стричь моего врага и рубить моих друзей
|
| On vous déclare la guerre sans sortir l’artillerie
| Мы объявляем вам войну, не выводя артиллерию
|
| Vu l’effectif qu’on a 3 soldats ça suffit | Учитывая количество солдат у нас есть, 3 солдата достаточно |