| Ya me sé el camino de memoria
| Я уже знаю путь наизусть
|
| De tu casa hasta el motel
| От вашего дома до мотеля
|
| Yo siempre escribiré la misma historia
| Я всегда буду писать одну и ту же историю
|
| Mientras tú sigas con él
| Пока ты остаешься с ним
|
| Dime qué falta o te sobra de mí
| Скажи мне, чего не хватает или что осталось от меня
|
| Ni tú ni yo somos perfectos
| Ни ты, ни я не идеальны
|
| Yo aprendí a quererte con defectos
| Я научился любить тебя с недостатками
|
| Lo que no aprendí fue a dejarte ir
| Чего я не научился, так это отпустить тебя.
|
| Y así
| И так
|
| Te fuiste enamorando de otro por ahí
| Ты ушел, влюбившись в кого-то другого
|
| Por ahí
| Вон там
|
| Yo te vi
| Я видел тебя
|
| Regalándole los besos que eran para mí
| Дарить ему поцелуи, которые были для меня.
|
| Para mí, yeah
| для меня да
|
| Tú no eres para mí, para mí
| Ты не для меня, для меня
|
| Tú no eres para mí, para mí
| Ты не для меня, для меня
|
| Tú no eres para mí
| ты не для меня
|
| No eres para mí, no, no (Sube)
| Ты не для меня, нет, нет (поднимайся)
|
| Son muchos años con la misma situación, lo sabes
| Знаешь, уже много лет такая же ситуация
|
| Veo tu celular y sigues hablando con él
| Я вижу твой мобильный телефон, а ты продолжаешь с ним разговаривать
|
| Perdimos magia y esto ya no vale
| Мы потеряли магию, и это больше не действует
|
| Tomar distancia creo que está muy bien
| Соблюдать дистанцию, я думаю, это очень хорошо
|
| Piensa muy bien lo que digo
| Хорошо подумайте, что я говорю
|
| Sueña' con él, sigue' durmiendo conmigo
| Мечтай "с ним, продолжай" спать со мной
|
| Recuperar lo nuestro no lo consigo
| Восстановить то, что наше, я не понимаю
|
| Si lo prefieres sigo siendo tu amigo
| Если хочешь, я все еще твой друг
|
| Piensa muy bien lo que digo
| Хорошо подумайте, что я говорю
|
| Sueña' con él, sigue' durmiendo conmigo
| Мечтай "с ним, продолжай" спать со мной
|
| Recuperar lo nuestro no lo consigo
| Восстановить то, что наше, я не понимаю
|
| Si lo prefieres sigo siendo tu amigo
| Если хочешь, я все еще твой друг
|
| Y así
| И так
|
| Te fuiste enamorando de otro por ahí
| Ты ушел, влюбившись в кого-то другого
|
| Por ahí
| Вон там
|
| Yo te vi
| Я видел тебя
|
| Regalándole los besos que eran para mí
| Дарить ему поцелуи, которые были для меня.
|
| Para mí, yeah
| для меня да
|
| Tú no eres para mí, para mí
| Ты не для меня, для меня
|
| Tú no eres para mí, para mí
| Ты не для меня, для меня
|
| Tú no eres para mí
| ты не для меня
|
| No eres para mí, no, no
| Ты не для меня, нет, нет
|
| Ya me sé el camino de memoria
| Я уже знаю путь наизусть
|
| De tu casa hasta el motel
| От вашего дома до мотеля
|
| Yo siempre escribiré la misma historia
| Я всегда буду писать одну и ту же историю
|
| Mientras tú sigas con él | Пока ты остаешься с ним |