Перевод текста песни A Muerte - Piso 21

A Muerte - Piso 21
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Muerte , исполнителя -Piso 21
Песня из альбома: El Amor En Los Tiempos Del Perreo
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.03.2021
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Mexico
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A Muerte (оригинал)не на жизнь (перевод)
Piso 21 21 этаж
Bossa Nova, mami Боссанова, мама
Brasil, Colombia Бразилия, Колумбия
Dicen que en el amor es igual que la guerra Говорят, что любовь такая же, как война
No gana el que no arriesga Кто не рискует, тот не выигрывает
Lo haría todo por tí Я бы сделал все это для тебя
Pa' que te quedes aquí, aquí no es la vuelta Чтоб ты остался здесь, здесь нет возврата
Dicen que en el amor hay una cosa cierta Говорят, что в любви есть определенная вещь
Possiblemente pierda (Uoh) Я могу проиграть (Уоу)
Pero contigo no voy a perder Но с тобой я не проиграю
Yo no voy a perderte я не собираюсь терять тебя
Si lo mismo siente, no le metas mente Если он чувствует то же самое, не обращайте на него внимания
Sigamos la guerra que esto es suficient Давай продолжим войну, этого достаточно
El amor que sentimos es muy difrente Любовь, которую мы чувствуем, очень отличается
Y vámonos de frente (Yeah) И пойдем прямо (Да)
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Qué no importa que dirá la gente Неважно, что люди скажут
Si yo estoy aquí, estoy aquí, pa' verte Если я здесь, я здесь, чтобы увидеть тебя
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Y lo nuestro puede ser más fuerte А наши могут быть сильнее
Si yo voy a ti, voy a ti, a muerte (Yeah, yeah, yeah) Если я пойду к тебе, я пойду к тебе, на смерть (Да, да, да)
Nena, nena, tu eres la única que me envenena Детка, детка, ты единственный, кто меня отравляет
Me congelas siempre que te veo, baby como fiera Ты замораживаешь меня всякий раз, когда я вижу тебя, детка, как зверь
Me provocas hacerte cositas que no te han hecho Ты провоцируешь меня делать с тобой мелочи, которых тебе не делали
Seguro que te llevo más de allá del techo Я обязательно возьму тебя на крышу
Contigo voy a fuego, con el amor no juego С тобой я иду в огонь, с любовью не играю
Y pa' ser te sincero, que con otra no quiero И, честно говоря, я не хочу другого
Mas tu cuerpo prefiero, mucho más que el dinero Но твое тело я предпочитаю гораздо больше, чем деньги
Pago una condena por nunca perderte (Yeah) Я плачу за то, что никогда не терял тебя (Да)
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Qué no importa que dirá la gente Неважно, что люди скажут
Si yo estoy aquí, estoy aquí, pa' verte Если я здесь, я здесь, чтобы увидеть тебя
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Y lo nuestro puede ser más fuerte А наши могут быть сильнее
Si yo voy a ti, voy a ti, a muerte (Sube, sube) Если я пойду к тебе, я пойду к тебе, на смерть (поднимись, поднимись)
Empecemos algo serio deja de inventar Давайте начнем что-то серьезное, перестаньте выдумывать
Si las cosas no se dan, nos podemos casar Если что-то не получится, мы можем пожениться
No lo dejes a la suerte, no, no Не оставляйте это на волю случая, нет, нет
No me dejes ir, nací pa' querer Не отпускай меня, я рожден любить
No te dejan Они не позволяют вам
Todas las heridas de una relación vieja Все раны старых отношений
Con todo respeto te tenían de pendeja При всём уважении они считали тебя мудаком
Ese man a mí no se asemeja Этот мужчина не похож на меня
De mí nunca tendrás queja Вы никогда не будете жаловаться на меня
No, no te dejan Нет, они не разрешают тебе
Todas las heridas de una relación vieja Все раны старых отношений
Con todo respeto te tenían de pendeja При всём уважении они считали тебя мудаком
Ese man a mí no se asemeja Этот мужчина не похож на меня
Espero que desta historia ya tenga la moraleja надеюсь в этой истории уже есть мораль
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Qué no importa que dirá la gente Неважно, что люди скажут
Si yo estoy aquí, estoy aquí, pa' verte Если я здесь, я здесь, чтобы увидеть тебя
No me niegues, sé que quieres Не отказывай мне, я знаю, ты хочешь
Sé que quieres algo diferente Я знаю, ты хочешь чего-то другого
Y lo nuestro puede ser más fuerte А наши могут быть сильнее
Si yo voy a ti, voy a ti, a muerte Если я пойду к тебе, я пойду к тебе, на смерть
Piso 21 21 этаж
Este es el amor en los tiempos del perreo (-rreo) Это любовь во времена perreo (-rreo)
Sube, sube Поднимитесь вверх
Piso 21, mami 21 этаж, мама
IconИкона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: