| Oh child, will you ever get by?
| О, детка, ты когда-нибудь справишься?
|
| Will you listen to things I say?
| Будете ли вы слушать то, что я говорю?
|
| We don't know the difference from your wrong or right
| Мы не знаем разницы от вашего неправильного или правильного
|
| We'll learn it along the way
| Мы узнаем это по пути
|
| Oh child, will you drink in the night?
| О, дитя, ты будешь пить ночью?
|
| Will you make all the same mistakes?
| Будете ли вы делать все те же ошибки?
|
| Do you get around with chasing all the highs
| Вы гоняетесь за всеми максимумами
|
| Forget all on your lowest day
| Забудь обо всем в самый плохой день
|
| And I know that I can't pretend that I haven't had my regret
| И я знаю, что не могу притворяться, что не сожалею
|
| From the memories that I've kept, to the history I forget
| Из воспоминаний, которые я сохранил, в историю, которую я забыл
|
| Oh, my father before he left
| О, мой отец, прежде чем он ушел
|
| Oh, there's one thing I wish he said
| О, есть одна вещь, которую я хочу, чтобы он сказал
|
| "Oh child, just do what you love, 'cause you won't get this life again"
| «О, дитя, просто делай то, что любишь, потому что ты больше не получишь эту жизнь»
|
| Oh child, oh child, no, no, don't you worry
| О, дитя, о, дитя, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you'll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child, no you won't get this life again
| О, дитя, о, дитя, нет, ты больше не получишь эту жизнь.
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, will you travel the world?
| О, дитя, ты будешь путешествовать по миру?
|
| And see all of the things I missed?
| И увидеть все, что я пропустил?
|
| You can tell me all about it when you're back
| Ты можешь рассказать мне все об этом, когда вернешься
|
| Like I always did
| Как я всегда делал
|
| Oh child, maybe you can fall in love with a husband, or a wife
| О, дитя, может быть, ты сможешь полюбить мужа или жену
|
| If you're happy when the road is getting rough
| Если вы счастливы, когда дорога становится грубой
|
| I'll be right there by your side
| Я буду рядом с тобой
|
| And I know that I can't pretend that I haven't had my regret
| И я знаю, что не могу притворяться, что не сожалею
|
| From the memories that I've kept, to the history I forget
| Из воспоминаний, которые я сохранил, в историю, которую я забыл
|
| Oh, my father before he left
| О, мой отец, прежде чем он ушел
|
| Oh, there's one thing I wish he said
| О, есть одна вещь, которую я хочу, чтобы он сказал
|
| "Oh child, just do what you love, 'cause you won't get this life again"
| «О, дитя, просто делай то, что любишь, потому что ты больше не получишь эту жизнь»
|
| No, you won't get this life again
| Нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| No, you won't get this life again
| Нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, oh child, no, no, don't you worry
| О, дитя, о, дитя, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you'll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, will you know this song?
| О, дитя, ты узнаешь эту песню?
|
| When I'm gonna fade away
| Когда я исчезну
|
| Will you sing it back?
| Будете ли вы петь обратно?
|
| I know it word for word
| Я знаю это слово в слово
|
| Back to your child one day
| Назад к вашему ребенку однажды
|
| No, no, don't you worry
| Нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, no, no, don't you worry
| О, дитя, о, дитя, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you'll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child, no you won't get this life again
| О, дитя, о, дитя, нет, ты больше не получишь эту жизнь.
|
| Oh child, oh child
| О, дитя, о, дитя
|
| Oh child, oh child, no you won't get this life again | О, дитя, о, дитя, нет, ты больше не получишь эту жизнь. |