Перевод текста песни La Vida Sin Ti - Piso 21

La Vida Sin Ti - Piso 21
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vida Sin Ti, исполнителя - Piso 21. Песня из альбома Ubuntu, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский

La Vida Sin Ti

(оригинал)

Жизнь без тебя

(перевод на русский)
[Intro: David Escobar, Juan David][Интро: Давид Эскобар, Хуан Давид]
Yo me prometí que no pasaría (yeah)Я обещал себе, что со мной это не произойдет,
Y al final de cuentas me voy llorando (uh)Но в итоге я ухожу в слезах.
Te vas sin decirme nadaТы уходишь ничего мне не говоря,
Y con tus mentiras me estás matandoИ своей ложью убиваешь меня.
Un beso de despedida estoy esperandoЯ жду прощальный поцелуй.
DiceДело в том что...
--
[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía][Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Muriendo por tenerte y no poderte encontrarУмирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
(y no poderte encontrar).
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh-uoh)Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя .
--
[Post-Coro: Pablo Mejía, Juan David, Juan David][Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por tus besos yo me quedé esperandoПо твоим поцелуям я скучаю.
Si te los llevaste, pues ya ni modoЕсли ты их забрала, значит, так тому и быть.
--
Por qué me dejaste llorandoПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por tus besos yo me quedé esperandoПо твоим поцелуям я скучаю.
Si te los llevaste, pues ya ni modoЕсли ты их забрала, значит, так тому и быть.
--
[Verso 1: Pablo Mejía][Куплет 1: Пабло Мехия]
Y por instinto sabía que sucedería (wuh)Интуитивно я знал, что так произойдет,
No me preguntes porque algo me lo decía (wuh)Не спрашивай, так как нечто мне подсказывало это.
Tú me dejaste sin ninguna explicaciónТы оставила меня без каких-либо объяснений.
Sabes que a ti yo me entregué sin condiciónЗнаешь, я влюбился в тебя безответно.
--
Y para que entiendas, de amor no pienso morir (no, no, no, no)Пойми, от любви я не умру ,
Pero me duele exagerado, no voy a mentirНо мне очень больно, не буду врать.
No soy de piedra, aunque pienso sobrevivirЯ не из камня, я хочу пережить это.
No hay nada más difícil que la vida sin ti, yehНет ничего сложнее, чем жизнь без тебя, да.
--
[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía][Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Muriendo por tenerte y no poderte encontrarУмирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
(y no poderte encontrar).
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя .
--
[Post-Coro: Pablo Mejía, Juan David][Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por tus besos yo me quedé esperandoПо твоим поцелуям я скучаю.
Si te los llevaste, pues ya ni modoЕсли ты их забрала, значит, так тому и быть.
--
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por tus besos yo me quedé esperandoПо твоим поцелуям я скучаю.
Si te los llevaste, pues ya ni modoЕсли ты их забрала, значит, так тому и быть.
--
[Puente: David Escobar, Juan David ][Переход: Давид Эскобар, Хуан Давид]
Yo me prometí que no pasaríaЯ обещал себе, что со мной это не произойдет,
Y tú me prometiste que me amaríasА ты обещала мне, что будешь любить меня.
Y al final de cuentas me voy llorandoНо в итоге я ухожу в слезах.
Yo me voy llorandoЯ ухожу в слезах.
Te vas sin decirme nadaТы уходишь ничего мне не говоря,
Y con tus mentiras me estás matandoИ своей ложью убиваешь меня.
Un beso de despedida estoy esperandoЯ жду прощальный поцелуй.
--
[Coro: David Escobar, Juan David, Pablo Mejía][Припев: Давид Эскобар, Хуан Давид, Пабло Мехия]
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (no, no, no, no)Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя
Y no te puedo, no te puedo encontrar.
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no, no, no)Нет ничего сложнее, чем жизнь без тебя ,
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)Умирать от желания обладать тобой и быть не в состоянии найти тебя .
--
[Post-Coro: Pablo Mejía, David Escobar][Переход: Пабло Мехия, Хуан Давид]
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Por tus besos yo me quedé esperandoПо твоим поцелуям я скучаю.
Si te los llevaste, pues ya ni modoЕсли ты их забрала, значит, так тому и быть.
Mientras te alejas, yo más me enamoro
--
[Outro: Juan David, Pablo][Концовка: Хуан Давид, Пабло]
SoloОдин...
Por qué me dejaste llorando soloПочему ты оставила меня одного в слезах?
Súbete (yeah, yeah)Садись
Súbete (yeah, yeah)Садись
Súbete (yeah, yeah)Садись
BumБум...

La Vida Sin Ti

(оригинал)
Te vas sin decirme nada
Y con tus mentiras me estás matando
Un beso de despedida estoy esperando
Dice
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (no poderte encontrar)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Porque me dejaste llorando solo
Porque me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quede esperando
Si te los llevaste, pues amor
Porque me dejaste llorando solo
Porque me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quede esperando
Si te los llevaste, pues amor
Y por instinto sabía que sucedería
No me preguntes porque algo me lo decía
Tú me dejaste sin ninguna expliación
Sabes que a ti yo me entregué sin condición
Pa' que entiendas, mi amor yo no pienso morir
Pero me duele exagerado, no voy a mentir
No soy de piedra, aunque pienso sobrevivir
No hay nada más difícil que la vida sin ti
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no, no, no)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (y no poderte encontrar)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (oh, no, no)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Porque me dejaste llorando solo
Porque me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quede esperando
Si te los llevaste, pues amor
Porque me dejaste llorando solo
Porque me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quede esperando
Si te los llevaste, pues amor
Yo me prometí que no pasaría (y tú me prometiste que me amarías)
Y al final de cuentas me voy llorando (yo me voy llorando)
Te vas sin decirme nada
Y con tus mentiras me estás matando
Un beso de despedida estoy esperando
Piso 21
No hay nada más difícil que la vida sin ti
(No hay nada más difícil que la vida sin ti, eh, eh)
Muriendo por tenerte y no poderte encontrar (oh, no, no)
(Y no te puedo, no te puedo encontrar)
No hay nada más difícil que la vida sin ti (no quiero una vida sin tí)
Fingiendo que no duele sin poderte olvidar (uoh, uoh)
Porque me dejaste llorando solo
Porque me dejaste llorando solo
Por tus besos yo me quede esperando
Si te los llevaste, pues amor
esta relación, ay me enamoro (solo)
Porque me dejaste llorando solo
Súbete (yeah, yeah)
Súbete (yeah, yeah)
Súbete (yeah, yeah)
Bum

Жизнь Без Тебя

(перевод)
ты уходишь ничего не сказав
И своей ложью ты меня убиваешь
Прощальный поцелуй, которого я жду
Он говорит
Нет ничего труднее жизни без тебя (нет, нет, нет)
Умереть, чтобы иметь тебя, и не иметь возможности найти тебя (не быть в состоянии найти тебя)
Нет ничего труднее жизни без тебя (о, нет, нет)
Притворяясь, что это не больно, не имея возможности забыть тебя (у-у, у-у)
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Твоих поцелуев я ждал
Если вы взяли их, ну любовь
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Твоих поцелуев я ждал
Если вы взяли их, ну любовь
И инстинктивно я знал, что это произойдет
Не спрашивай меня, почему что-то сказало мне
Ты оставил меня без каких-либо объяснений
Ты знаешь, что я отдал себя тебе без условий
Чтоб ты понял, любовь моя, я не планирую умирать
Но больно преувеличено, не буду врать
Я не из камня, хотя планирую выжить
Нет ничего труднее жизни без тебя
Нет ничего труднее жизни без тебя (нет, нет, нет)
Умереть, чтобы иметь тебя, и не иметь возможности найти тебя (и не иметь возможности найти тебя)
Нет ничего труднее жизни без тебя (о, нет, нет)
Притворяясь, что это не больно, не имея возможности забыть тебя (у-у, у-у)
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Твоих поцелуев я ждал
Если вы взяли их, ну любовь
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Твоих поцелуев я ждал
Если вы взяли их, ну любовь
Я пообещал себе, что этого не произойдет (а ты обещал мне, что будешь любить меня)
И в конце дня я ухожу в слезах (ухожу в слезах)
ты уходишь ничего не сказав
И своей ложью ты меня убиваешь
Прощальный поцелуй, которого я жду
21 этаж
Нет ничего труднее жизни без тебя
(Нет ничего труднее жизни без тебя, а, а)
Умирать, чтобы иметь тебя, и не иметь возможности найти тебя (о, нет, нет)
(И я не могу, я не могу найти тебя)
Нет ничего труднее жизни без тебя (я не хочу жизни без тебя)
Притворяясь, что это не больно, не имея возможности забыть тебя (у-у, у-у)
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Твоих поцелуев я ждал
Если вы взяли их, ну любовь
эти отношения, о, я влюбляюсь (один)
Почему ты оставил меня плакать в одиночестве?
Давай (да, да)
Давай (да, да)
Давай (да, да)
бум
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puntos Suspensivos 2018
Mami ft. Black Eyed Peas 2021
Me Llamas 2018
Te Vi ft. Micro Tdh 2018
Más De La Una ft. Maluma 2021
Tan Bonita 2021
Oh Child ft. Piso 21 2018
Déjala Que Vuelva ft. Manuel Turizo 2018
Ando buscando ft. Piso 21 2016
Besándote 2018
Te Amo ft. Paulo Londra 2018
El Amor en Los Tiempos Del Perreo 2021
Tu Héroe 2018
Una Vida Para Recordar ft. Myke Towers 2021
Así No Se Hace 2018
Cada Noche 2018
A Muerte 2021
No Está Mal 2021
Versos de Neruda ft. Fonseca, xantos 2018
Nadie La Controla 2021

Тексты песен исполнителя: Piso 21