| (Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt) | |
| (Gib mir ein Zeichen) | |
| - | - |
| Ich war wieder unterwegs, | Я снова был в разъездах. |
| Es ist vier Uhr in der Nacht | Сейчас четыре часа ночи. |
| Die Party ist vorbei, | Вечеринка закончилась, |
| Kann nicht schlafen, ich bin wach | Не могу уснуть, не сплю. |
| Ich lieg' im Bett in meinem Hotelzimmer, | Я лежу в кровати в своём номере, |
| Check' meine DMs, alles so wie immer | Проверяю сообщения – всё как всегда. |
| Schreiben hin und her, alles oberflächlich, | Переписываемся, всё поверхностно, |
| Verbringen ein paar Stunden, | Проводим так несколько часов, |
| Doch wir enden im Nichts | Но ни к чему не приходим. |
| - | - |
| Es fühlt sich alles nicht mehr richtig an, | Это всё больше не кажется правильным, |
| Denn ich will mehr irgendwann | Ведь я хочу большего в какой-то момент. |
| - | - |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| Dieser eine Mensch, der mich liebt, | Тот самый человек, который меня любит, |
| Der kein falsches Spiel mit mir spielt | Который не пытается меня обмануть. |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt! | Подай мне знак, если ты существуешь! |
| Wo bist du? | Где ты? |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| Es ist kalt ohne dich in der Nacht | Холодно без тебя ночью. |
| Ich denk' nach, ich finde kein'n Schlaf, | Я думаю, что не смогу уснуть, |
| Denn die Suche nach dir hält mich wach | Ведь поиски тебя не дают мне уснуть – |
| Wo bist du? | Где ты? |
| - | - |
| Vielleicht bist du nur ein Traum | Возможно, ты просто мечта |
| Aus meiner Fantasie | Из моей фантазии. |
| Lebst irgendwo da draußen in 'ner andren Galaxie | Живёшь где-то там, в другой галактике, |
| Oder wir sind uns schon mal begegnet? | Или мы уже встречались? |
| Hab' deine Zeichen einfach überseh'n | Я просто не замечал твоих знаков. |
| Ich werde auf dich warten, | Я буду ждать тебя, |
| Ganz egal, wie lang es geht | Неважно, сколько. |
| Obwohl wir uns nicht kennen, | Хотя мы не знакомы, |
| Weiß ich, dass du mir fehlst | Я знаю, что скучаю по тебе. |
| - | - |
| Es fühlt sich alles nicht mehr richtig an, | Это всё больше не кажется правильным, |
| Denn ich will mehr irgendwann | Ведь я хочу большего в какой-то момент. |
| - | - |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| (Frag' mich: "Wo bist du?") | |
| Dieser eine Mensch, der mich liebt | Тот самый человек, который меня любит, |
| (Eine Mensch, der mich liebt) | |
| Der kein falsches Spiel mit mir spielt | Который не пытается меня обмануть. |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt! | Подай мне знак, если ты существуешь! |
| Wo bist du? | Где ты? |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| Es ist kalt ohne dich in der Nacht | Холодно без тебя ночью. |
| (Kalt ohne dich in der Nacht) | |
| Ich denk' nach, ich finde kein'n Schlaf | Я думаю, что не смогу уснуть, |
| (Ich finde kein'n Schlaf) | |
| Denn die Suche nach dir hält mich wach | Ведь поиски тебя не дают мне уснуть – |
| Wo bist du? | Где ты? |
| - | - |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt | Подай мне знак, если ты существуешь |
| (Wenn es dich gibt) | |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt | Подай мне знак, если ты существуешь |
| (Wenn es dich gibt) | |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt | Подай мне знак, если ты существуешь |
| Gib mir ein Zeichen | Подай мне знак |
| - | - |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| Dieser eine Mensch, der mich liebt | Тот самый человек, который меня любит, |
| (Wo bist du?) | |
| Der kein falsches Spiel mit mir spielt | Который не пытается меня обмануть. |
| (Wo bist du?) | |
| Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt! | Подай мне знак, если ты существуешь! |
| (Wenn es dich gibt) Wo bist du? | Где ты? |
| Ich frag' mich: "Wo bist du?" | Я спрашиваю себя: "Где ты?" |
| Es ist kalt ohne dich in der Nacht | Холодно без тебя ночью. |
| (Wo bist du?) | |
| Ich denk' nach, ich finde kein'n Schlaf | Я думаю, что не смогу уснуть, |
| (Wo bist du?) | |
| Denn die Suche nach dir hält mich wach | Ведь поиски тебя не дают мне уснуть – |
| (Wo bist du?) Wo bist du? | Где ты? |
| - | - |
| (Gib mir ein Zeichen, wenn es dich gibt) | |
| (Gib mir ein Zeichen) | |