| Oh noo, yayy
| О нет, ура
|
| Papa ist da, mhmm
| Папа здесь, ммм
|
| Ohh
| ох
|
| Der Sinn in meinem Leben, der Grund, warum ich kämpf'
| Смысл моей жизни, причина, по которой я сражаюсь
|
| Ich danke dem da oben, denn er hat dich mir geschenkt
| Я благодарю того, кто выше, потому что он дал мне тебя
|
| Das konnt' ich mir nicht ausmal’n in meiner Fantasie
| Я не мог представить это в своем воображении
|
| Du bist mein 2.0, du bist mein Minimy
| Ты мой 2.0, ты мой Миними
|
| Und wenn du das hier mal hörst, hoff' ich es gibt dir den Mut
| И если ты послушаешь это, я надеюсь, это придаст тебе мужества
|
| Und du verfolgst deine Träume, oh-oh
| И ты преследуешь свои мечты, о-о
|
| Ganz egal, was aus mir wird, Hauptsache, dir geht es gut
| Что бы со мной ни случилось, главное, что ты в порядке
|
| Es geht mir nur um eines
| Меня волнует только одно
|
| Denn es geht hier nur um dich, mein fleisch und Blut
| Потому что это только о тебе, моя плоть и кровь
|
| Ich weiß nicht, wo das hinführt, ich weiß nicht, was das soll
| Я не знаю, куда это идет, я не знаю, о чем это
|
| Ich weiß zwar nicht so viel, aber du machst Papa stolz
| Я не так много знаю, но ты заставляешь папу гордиться
|
| Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll, doch ich weiß, du bist dabei
| Нет, я не знаю, куда идти, но я знаю, что ты со мной.
|
| Bin ich noch so tief am Boden, nein, ich lass' dich nicht allein
| Как бы глубоко я ни был на земле, нет, я не оставлю тебя в покое
|
| Du bist mein Herz, oh-ohh
| Ты мое сердце, о-о
|
| Nein, ich weiß nicht wo ich hinsoll, doch ich weiß, du bist dabei
| Нет, я не знаю, куда идти, но я знаю, что ты в деле.
|
| Du bist mein Herz, oh-ohh
| Ты мое сердце, о-о
|
| Bin ich noch so tief am Boden, nein, ich lass' dich nicht allein
| Как бы глубоко я ни был на земле, нет, я не оставлю тебя в покое
|
| Du bist mein Herz
| Ты мое сердце
|
| Wo immer du auch hinwillst, was immer auch passiert
| Куда бы вы ни пошли, что бы ни случилось
|
| Wer immer du auch sein willst, ich steh' immer hinter dir
| Кем бы ты ни хотел быть, я всегда буду твоей спиной
|
| Du weckst in mir die Kräfte, die ich selbst nicht kannt'
| Ты пробуждаешь во мне силы, которых я сам не знал
|
| Wie soll ich denn schlecht drauf sein? | Как я могу быть в плохом настроении? |
| Schließlich lächelst du mich an
| Наконец ты улыбаешься мне
|
| Irgendwann bist du groß Und dann hörst du dieses lied
| Когда-нибудь ты станешь большим, и тогда ты услышишь эту песню
|
| Ich hoff', es wird dir gefallen, wohoo
| Я надеюсь, вам понравится, wohoo
|
| Nein, ich lass' dich nicht los, denn ich hab' dich so lieb
| Нет, я не отпущу тебя, потому что я так тебя люблю.
|
| Und Sohn, ich geb' für dich alles
| И сын, я сделаю все для тебя
|
| Ja, ich würd' mein Leben geben nur für dich
| Да, я бы отдал свою жизнь только за тебя
|
| Ich weiß nicht, wo das hinführt, ich weiß nicht, was das soll
| Я не знаю, куда это идет, я не знаю, о чем это
|
| Ich weiß zwar nicht so viel, aber du machst Papa stolz
| Я не так много знаю, но ты заставляешь папу гордиться
|
| Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll, doch ich weiß, du bist dabei
| Нет, я не знаю, куда идти, но я знаю, что ты со мной.
|
| Bin ich noch so tief am Boden, nein, ich lass' dich nicht allein
| Как бы глубоко я ни был на земле, нет, я не оставлю тебя в покое
|
| Du bist mein Herz, oh-ohh
| Ты мое сердце, о-о
|
| Nein, ich weiß nicht wo ich hinsoll, doch ich weiß, du bist dabei
| Нет, я не знаю, куда идти, но я знаю, что ты в деле.
|
| Du bist mein Herz, oh-ohh
| Ты мое сердце, о-о
|
| Bin ich noch so tief am Boden, nein, ich lass' dich nicht allein
| Как бы глубоко я ни был на земле, нет, я не оставлю тебя в покое
|
| Du bist mein Herz | Ты мое сердце |