| Ich will nichts verändern, ich weiß, wo ich bin
| Я не хочу ничего менять, я знаю, где я
|
| Muss nicht mehr suchen, hier gehöre ich hin
| Не нужно больше искать, это то место, где я принадлежу
|
| Ich stand oft daneben, jetzt bin ich mittendrin
| Я часто стоял в стороне, теперь я прямо посередине
|
| Und alles ergibt einen Sinn
| И все имеет смысл
|
| Ich öffne die Augen, mein Herz schlägt zu laut
| Я открываю глаза, мое сердце бьется слишком громко
|
| Mein Körper am schweben mit 'nem Kribbeln im Bauch
| Мое тело плывет с покалыванием в животе
|
| Nichts bringt mich runter, kein Gewitter in Sicht
| Ничто меня не сбивает, ни гроза в поле зрения
|
| Alles ist gut, wie es ist
| Все хорошо, как есть
|
| In diesem Moment
| В данный момент
|
| Ist alles perfekt, viel mehr als okay
| Все идеально, гораздо больше, чем хорошо
|
| Von diesem Moment
| С этого момента
|
| Werden wir noch in ein paar Jahr’n erzähl'n
| Мы расскажем вам больше через несколько лет
|
| Es ist alles perfekt, es ist mehr als okay
| Все отлично, это более чем хорошо
|
| Genau hier will ich sein, es gibt nichts, was mir fehlt
| Это именно то место, где я хочу быть, я ничего не упускаю
|
| In diesem Moment
| В данный момент
|
| Ist das größte Geschenk dieser Moment
| Это величайший подарок этого момента
|
| Mein Herz sagt ja und mein Kopf sagt es auch
| Мое сердце говорит да, и моя голова тоже так говорит
|
| Hab' all das gefunden, was ich wirklich brauch'
| Нашел все, что мне действительно нужно
|
| Ich muss nicht mehr suchen, ich muss nicht mehr weg
| Мне больше не нужно искать, мне больше не нужно уходить
|
| Bin angekomm’n im Hier und Jetzt
| Я прибыл сюда и сейчас
|
| In diesem Moment
| В данный момент
|
| Ist alles perfekt, viel mehr als okay
| Все идеально, гораздо больше, чем хорошо
|
| Von diesem Moment
| С этого момента
|
| Werden wir noch in ein paar Jahr’n erzähl'n
| Мы расскажем вам больше через несколько лет
|
| Es ist alles perfekt, es ist mehr als okay
| Все отлично, это более чем хорошо
|
| Genau hier will ich sein, es gibt nichts, was mir fehlt
| Это именно то место, где я хочу быть, я ничего не упускаю
|
| In diesem Moment
| В данный момент
|
| Ist das größte Geschenk dieser Moment
| Это величайший подарок этого момента
|
| Hier will ich sein, zu hundert Prozent
| Я хочу быть здесь, сто процентов
|
| Will nichts verändern in diesem Moment
| Не хочу ничего менять в данный момент
|
| Dieser Tag ist das größte Geschenk
| Этот день - лучший подарок
|
| Will nichts verändern in diesem Moment
| Не хочу ничего менять в данный момент
|
| Hier will ich sein, zu hundert Prozent (Zu hundert Prozent)
| Вот где я хочу быть, 100 процентов (100 процентов)
|
| Will nichts verändern in diesem Moment (In diesem Moment)
| Не хочу ничего менять в этот момент (в этот момент)
|
| Dieser Tag ist das größte Geschenk (Das größte Geschenk)
| Этот день - величайший подарок (самый большой подарок)
|
| Will nichts verändern in diesem Moment
| Не хочу ничего менять в данный момент
|
| In diesem Moment (Hier will ich sein, zu hundert Prozent)
| В этот момент (Здесь я хочу быть, сто процентов)
|
| Ist alles perfekt, viel mehr als okay (Will nichts verändern in diesem Moment)
| Все идеально, более чем хорошо (в данный момент ничего не хочется менять)
|
| Von diesem Moment (Hier will ich sein, zu hundert Prozent)
| С этого момента (Здесь я хочу быть на сто процентов)
|
| Werden wir noch in ein paar Jahr’n erzähl'n (Will nichts verändern in diesem
| Мы все еще будем говорить через несколько лет (не хочу ничего менять в этом
|
| Moment)
| Момент)
|
| Es ist alles perfekt, es ist mehr als okay
| Все отлично, это более чем хорошо
|
| Genau hier will ich sein, es gibt nichts, was mir fehlt
| Это именно то место, где я хочу быть, я ничего не упускаю
|
| In diesem Moment
| В данный момент
|
| Ist das größte Geschenk dieser Moment | Это величайший подарок этого момента |