| Show me the way to heaven’s gate
| Покажи мне путь к небесным вратам
|
| Show me the way and i’ll walk
| Покажи мне путь, и я пойду
|
| Tell me the way to redemption’s door
| Скажи мне путь к двери искупления
|
| Time ticking on the clock
| Время тикает на часах
|
| Tell me the way to redemptions door
| Скажи мне путь к двери искупления
|
| Answer me when i knock
| Ответь мне, когда я постучу
|
| I’ll follow them to jerusalem
| Я пойду за ними в Иерусалим
|
| It cant be that far
| Это не может быть так далеко
|
| I’ll follow them to jerusalem
| Я пойду за ними в Иерусалим
|
| Just tell me who they are
| Просто скажи мне, кто они
|
| Show me the way to heaven’s gate
| Покажи мне путь к небесным вратам
|
| Show me the way and i’ll walk
| Покажи мне путь, и я пойду
|
| Show me the way to heavens gate
| Покажи мне путь к небесным вратам
|
| Listen when i talk
| Слушай, когда я говорю
|
| Birds have wings and winds to fly
| У птиц есть крылья и ветер, чтобы летать
|
| They carry no demands
| У них нет требований
|
| We have notes and songs that cry
| У нас есть ноты и песни, которые плачут
|
| praying with our hands
| молимся руками
|
| All the mistakes a man can make
| Все ошибки, которые может совершить человек
|
| being on this road so long
| быть на этой дороге так долго
|
| All the mistakes a man can make
| Все ошибки, которые может совершить человек
|
| Must they all be wrong
| Должны ли они все ошибаться
|
| Show the me the way to heavens gate
| Покажи мне путь к небесным вратам
|
| Now that i forgot
| Теперь, когда я забыл
|
| Show the me the way to heavens gate
| Покажи мне путь к небесным вратам
|
| Show me the face of god | Покажи мне лицо бога |