Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trahison, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 31.12.1954
Язык песни: Французский
Trahison(оригинал) |
Toi qui voulais n’aimer à jamais que moi |
Tu m’as menti, trompé, trahi cent fois |
Je t’en supplie, continue ta vie sans moi |
J’ai dû pleurer trop de nuits pour toi, pour toi |
Trahison, tu laisses à qui te fait la cour |
Le fol espoir d’un grand amour quand tu l’aimes à ton tour |
Trahison, tu mens pour un oui, pour un non |
Et tes aveux sont un poison, plein de feu, de passion |
Donne à ceux qui te pardonnent |
Les joies que j’abandonne, fais ta vie sans remord |
Donne ton cœur qui m’empoisonne |
Mais je crains que personne ne t’aime encore |
Trahison, pour toi j’ai mis mon cœur en croix |
Mais tu te joues de lui, de moi, tu ne vis que pour toi |
Trahison, ton étreinte est comme un aimant |
Mais tu renies tous tes serments, et pourtant, et pourtant |
Moi qui voudrais vivre à tout jamais sans toi |
Je reste là, blotti dans tes bras, pourquoi? |
Trop de baisers ont dû m’attacher à toi |
Et je ne pourrais aimer que toi, que toi |
(перевод) |
Ты, кто хотел любить только меня навсегда |
Ты лгал мне, изменял мне, предал меня сто раз |
Пожалуйста, продолжай свою жизнь без меня. |
Должно быть, я проплакал слишком много ночей из-за тебя, из-за тебя. |
Предательство, ты позволила тому, кто за тобой ухаживал |
Безумная надежда на большую любовь, когда ты любишь ее в ответ |
Предательство, ты лжешь за да, за нет |
И твои признания ядовиты, полны огня, страсти |
Отдай тем, кто тебя прощает |
От радостей я отказываюсь, живи своей жизнью без угрызений совести |
Отдай свое сердце, которое меня отравляет |
Но боюсь, тебя еще никто не любит |
Предательство, ради тебя я положил сердце на крест |
Но ты играешь его, меня, ты живешь только для себя |
Предательство, твои объятия словно магнит |
Но ты отрицаешь все свои клятвы, и все же, и все же |
Я, кто хотел бы жить вечно без тебя |
Я остаюсь здесь, в твоих объятиях, почему? |
Слишком много поцелуев, должно быть, привязали меня к тебе |
И я мог любить только тебя, только тебя |