Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trahison , исполнителя - Tino Rossi. Дата выпуска: 31.12.1954
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trahison , исполнителя - Tino Rossi. Trahison(оригинал) |
| Toi qui voulais n’aimer à jamais que moi |
| Tu m’as menti, trompé, trahi cent fois |
| Je t’en supplie, continue ta vie sans moi |
| J’ai dû pleurer trop de nuits pour toi, pour toi |
| Trahison, tu laisses à qui te fait la cour |
| Le fol espoir d’un grand amour quand tu l’aimes à ton tour |
| Trahison, tu mens pour un oui, pour un non |
| Et tes aveux sont un poison, plein de feu, de passion |
| Donne à ceux qui te pardonnent |
| Les joies que j’abandonne, fais ta vie sans remord |
| Donne ton cœur qui m’empoisonne |
| Mais je crains que personne ne t’aime encore |
| Trahison, pour toi j’ai mis mon cœur en croix |
| Mais tu te joues de lui, de moi, tu ne vis que pour toi |
| Trahison, ton étreinte est comme un aimant |
| Mais tu renies tous tes serments, et pourtant, et pourtant |
| Moi qui voudrais vivre à tout jamais sans toi |
| Je reste là, blotti dans tes bras, pourquoi? |
| Trop de baisers ont dû m’attacher à toi |
| Et je ne pourrais aimer que toi, que toi |
| (перевод) |
| Ты, кто хотел любить только меня навсегда |
| Ты лгал мне, изменял мне, предал меня сто раз |
| Пожалуйста, продолжай свою жизнь без меня. |
| Должно быть, я проплакал слишком много ночей из-за тебя, из-за тебя. |
| Предательство, ты позволила тому, кто за тобой ухаживал |
| Безумная надежда на большую любовь, когда ты любишь ее в ответ |
| Предательство, ты лжешь за да, за нет |
| И твои признания ядовиты, полны огня, страсти |
| Отдай тем, кто тебя прощает |
| От радостей я отказываюсь, живи своей жизнью без угрызений совести |
| Отдай свое сердце, которое меня отравляет |
| Но боюсь, тебя еще никто не любит |
| Предательство, ради тебя я положил сердце на крест |
| Но ты играешь его, меня, ты живешь только для себя |
| Предательство, твои объятия словно магнит |
| Но ты отрицаешь все свои клятвы, и все же, и все же |
| Я, кто хотел бы жить вечно без тебя |
| Я остаюсь здесь, в твоих объятиях, почему? |
| Слишком много поцелуев, должно быть, привязали меня к тебе |
| И я мог любить только тебя, только тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Petit edelweiss ft. Pierre Spiers Et Son Orchestre | 1955 |
| Parlami d'amore Mariù | 2021 |
| Ave Maria | 2018 |
| Paris, voici Paris | 2016 |
| Tchi tchi (From "Marinella") | 2015 |
| Romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2010 |
| Catari | 2007 |
| J'attendrai | 2016 |
| Ecris-moi | 2017 |
| Le chant du Gardian | 2016 |
| Catari catari (From "Naples au baiser de feu") | 2015 |
| Ô Corse, île d'amour | 2015 |
| Petit papa noël | 2014 |
| Minuit, chrétiens | 2014 |
| Noël en mer | 2016 |
| Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт | 2011 |
| Le chaland qui passe | 2007 |
| Du fond du coeur | 2007 |
| La romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2007 |
| Dans le bleu du ciel bleu | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Tino Rossi
Тексты песен исполнителя: Pierre Spiers Et Son Orchestre