Перевод текста песни Les roses blanches - Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi

Les roses blanches - Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les roses blanches , исполнителя -Pierre Spiers Et Son Orchestre
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1956
Язык песни:Французский
Les roses blanches (оригинал)Белые розы (перевод)
C'était un gamin, un gosse de Paris, Он был ребенком, парнем из Парижа,
Pour famille il n’avait qu' sa mère Для семьи у него была только мать
Une pauvre fille aux grands yeux rougis, Бедная девушка с большими красными глазами,
Par les chagrins et la misère Сквозь печали и невзгоды
Elle aimait les fleurs, les roses surtout, Она любила цветы, особенно розы,
Et le cher bambin tous les dimanche И дорогой малыш каждое воскресенье
Lui apportait de belles roses blanches, Принесла ей прекрасные белые розы,
Au lieu d’acheter des joujoux Вместо покупки игрушек
La câlinant bien tendrement, нежно обнимая ее,
Il disait en les lui donnant: Он сказал, отдавая их ей:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman «Сегодня воскресенье, держи мою хорошенькую маму
Voici des roses blanches, toi qui les aime tant Вот белые розы, ты их так любишь
Va quand je serai grand, j’achèterai au marchand Иди, когда я вырасту, я куплю у торговца
Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman» Все ее белые розы для тебя, хорошенькая мама».
Au printemps dernier, le destin brutal, Прошлая весна, жестокая судьба,
Vint frapper la blonde ouvrière Пришел ударить блондинку-работницу
Elle tomba malade et pour l’hôpital, Она заболела и за больницу,
Le gamin vit partir sa mère Малыш видел, как его мать ушла
Un matin d’avril parmi les promeneurs Апрельское утро среди пешеходов
N’ayant plus un sous dans sa poche Без денег в кармане
Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche, На дрожащем рынке бедняга,
Furtivement vola des fleurs украл цветы тайком
La marchande l’ayant surpris, Купец, удивив его,
En baissant la tête, il lui dit: Опустив голову, он сказал ей:
«C'est aujourd’hui dimanche et j’allais voir maman «Сегодня воскресенье, и я собирался навестить маму.
J’ai pris ces roses blanches elle les aime tant Я взял эти белые розы, она их так любит
Sur son petit lit blanc, là-bas elle m’attend На своей белой кроватке, там она ждет меня
J’ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman» Я взял эти белые розы для своей милой мамочки"
La marchande émue, doucement lui dit, Растроганный купец ласково сказал ему:
«Emporte-les je te les donne» «Возьми их, я даю их тебе»
Elle l’embrassa et l’enfant partit, Она поцеловала его, и ребенок ушел,
Tout rayonnant qu’on le pardonne Все сияя, простите его
Puis à l’hôpital il vint en courant, Потом в больницу он прибежал,
Pour offrir les fleurs à sa mère Подарить цветы своей маме
Mais en le voyant, une infirmière, Но увидев его, медсестру,
Tout bas lui dit «Tu n’as plus de maman» Тихо сказал: «У тебя больше нет мамы»
Et le gamin s’agenouillant dit, И коленопреклоненный мальчик сказал:
Devant le petit lit blanc: Перед белоснежной кроватью:
«C'est aujourd’hui dimanche, tiens ma jolie maman «Сегодня воскресенье, держи мою хорошенькую маму
Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant Вот белые розы, ты их так любил
Et quand tu t’en iras, au grand jardin là-bas И когда ты уйдешь, в большой сад там
Toutes ces roses blanches, tu les emporteras»Все эти белые розы, ты их заберешь"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: