Перевод текста песни Les cloches de Lisbonne - Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi

Les cloches de Lisbonne - Pierre Spiers Et Son Orchestre, Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cloches de Lisbonne, исполнителя - Pierre Spiers Et Son Orchestre. Песня из альбома Les cloches de Lisbonne, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1958
Лейбл звукозаписи: BNF Collection
Язык песни: Французский

Les cloches de Lisbonne

(оригинал)
Les cloches de Lisbonne
Au matin, quand c’est dimanche
Se souviennent encore
En voyant les voiles blanches
Qu’elles sonnaient autrefois
Quand un marin du roi
Quittait la rade immense
Et que, les larmes aux yeux,
Il entendait l’adieu
Des cloches de Lisbonne
Les barques dans le port
Font des rêves de caravelles
Un jeune matelot
Les yeux clos
Sourit aux anges
Il voit le drapeau d’or
Des vieux conquistadors
Le frôler de son aile
La grand-voile frissonne
Et c’est pour lui que sonnent
Les cloches de Lisbonne
Les pigeons bleus des églises
Nichés au creux des clochers
Soudain se sont réveillés
Et vont tournoyer
Dans les pierres grises
Sous le ciel clair et tranquille
D’un beau printemps portugais
La chanson des campaniles
Montant sur la ville
Fait comme un bouquet
Les cloches de Lisbonne
Au matin, quand c’est dimanche
Se souviennent encore
En voyant les voiles blanches
Qu’elles sonnaient autrefois
Quand un marin du roi
Rapportait dans ses cales
Des horizons nouveaux
Salués par l'écho
Des cloches de Lisbonne
Le jeune matelot,
Les yeux clos,
Sourit encore
Il voit le roi, la cour,
Les velours
Multicolores
Une infante aux yeux noirs
Lui paye d’un regard
Les mondes qu’il apporte
Sa tête tourbillonne
Et c’est pour lui que sonnent
Les cloches de Lisbonne !

Лиссабонские колокола

(перевод)
Колокола Лиссабона
Утром, когда воскресенье
все еще помню
Видеть белые паруса
Что они когда-то звучали
Когда королевский матрос
Выход из огромной гавани
И что, со слезами на глазах,
Он услышал прощание
Колокола Лиссабона
Лодки в гавани
Мечтайте о каравеллах
Молодой моряк
глаза закрыты
Улыбнитесь ангелам
Он видит золотой флаг
старые конкистадоры
Почистите его своим крылом
Грот колчаны
И это для него это кольцо
Колокола Лиссабона
Синие голуби церквей
Расположенный в шпилях
Внезапно проснулся
И будет вращаться
В серых камнях
Под ясным и неподвижным небом
Красивой португальской весны
Песня колокольни
Подъем по городу
Сделано как букет
Колокола Лиссабона
Утром, когда воскресенье
все еще помню
Видеть белые паруса
Что они когда-то звучали
Когда королевский матрос
Сообщается в своих трюмах
новые горизонты
Эхо эхом
Колокола Лиссабона
Молодой моряк,
глаза закрыты,
Улыбнись еще
Он видит короля, двор,
Бархат
Разноцветный
Черноглазый младенец
Плати ему взглядом
Миры, которые он приносит
У него кружится голова
И это для него это кольцо
Колокола Лиссабона!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petit edelweiss ft. Pierre Spiers Et Son Orchestre 1955
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010

Тексты песен исполнителя: Pierre Spiers Et Son Orchestre
Тексты песен исполнителя: Tino Rossi