| Vital signs | Признаки жизни - |
| All contrived | Всё, что придумано, |
| To hide the vacant space behind my eyes | Чтобы скрыть пустоту за моими глазами. |
| This heartbeat's just a lie | Сердцебиение — всего лишь ложь, |
| To fool the sky | Чтобы обмануть небо. |
| | |
| Cause I'd fake life in death to keep me by your side. | Потому что я готова имитировать жизнь после смерти, чтобы остаться рядом с тобой. |
| | |
| This is not the time for us | Это не наше время, |
| This world will fight against us | Этот мир будет бороться с нами, |
| Burning brighter than the fire in our lies | Пылая ярче, чем огонь нашей лжи, |
| Kept like the secrets that hide in our eyes | Которую мы храним как секреты, скрытые в наших глазах. |
| | |
| Love | Любовь моя, |
| Please don't run | Пожалуйста, не убегай, |
| You won't get far | Ты далеко не уйдёшь, |
| We're in each others' blood | Мы в крови друг друга. |
| Fate turns its back on us | Судьба отворачивается от нас |
| Every time | Каждый раз. |
| | |
| Turn around | Обернись, |
| Face it all | Посмотри правде в глаза. |
| What have we done | Что мы наделали! |
| | |
| This is not the time for us | Это не наше время, |
| This world will fight against us, | Мир будет бороться против нас, |
| Burning brighter than the fire in our lies | Пылая ярче, чем огонь нашей лжи, |
| Kept like the secrets that hide in our eyes | Которую мы храним как секреты, скрытые в наших глазах. |
| | |
| We can't hide from this lie | Мы не можем скрыться от этой лжи, |
| wait ten years to this night | Мы десять лет ждали этой ночи. |
| We tried to hide within this lie to stay alive | Мы пытались спрятаться во лжи, чтобы остаться в живых. |
| | |
| Vital signs | Признаки жизни, |
| All contrived | Всё это придумано, |
| To hide the vacant space behind my eyes | Чтобы скрыть пустоту, скрывающуюся за моими глазами, |
| This heartbeats just a lie | Сердцебиение — всего лишь ложь. |
| | |
| This is not the time for us | Это не наше время, |
| This world will fight against us, burning | Мир будет бороться против нас, |
| Brighter than the fire in our lies | Пылая ярче, чем огонь нашей лжи, |
| Kept like the secrets that hide in our eyes | Которую мы храним как секреты, скрытые в наших глазах. |
| | |
| Turn around | Обернись, |
| Face it all | Посмотри правде в глаза. |
| What have we done | Что мы наделали! |