| You're wide-awake | Ты не спишь, ты настороже, |
| Only you can let yourself out | Только ты можешь выпустить себя на волю, |
| When no one hears you screaming from behind these walls | Когда никто не слышит твоих криков за этими стенами. |
| - | - |
| The cure is in our blood we're | Средство — в нашей крови, |
| Finding our way out here | Мы найдем выход отсюда, |
| We'll fall beneath the fear | Мы упадём под тяжестью страха, |
| Make a killing | Мы совершим убийство. |
| This is how we... | Вот так мы... |
| - | - |
| Sharpen our knives | Точим ножи, |
| And sever all these ties that | И разрываем все эти связи, |
| Hold us down and take us out | Которые не дают нам подняться и разрушают нас |
| Alive | Заживо. |
| - | - |
| I'm wide-awake | Я не сплю, |
| My pulse could turn these walls to dust | Мой пульс мог бы разнести эти стены в прах, |
| As you try to find your way through blinded eyes | Пока ты пытаешься найти путь ослеплёнными глазами. |
| - | - |
| Sharpen our knives | Мы точим ножи, |
| And sever all these ties that | И разрываем все эти связи, |
| Hold us down and take us out | Которые держат и разрушают нас |
| Alive | Заживо. |
| - | - |
| I will never let you take me alive (I will never let you take me alive) | Я не позволю тебе взять меня живой |
| I'll never have enough | Я не успокоюсь, |
| (until there's nothing left, nothing left) | |
| I'll never have enough | Я не успокоюсь, |
| (until there's nothing left, nothing left of me) | |
| - | - |
| I'll never have enough | Я никогда не успокоюсь, |
| Until there's nothing left of me | Пока от меня ничего не останется. |