| Diceva che la vita era un passaggio
| Он сказал, что жизнь была проходом
|
| Da un grido in sala parto a una lastra di marmo bianco
| От крика в родильном зале до плиты из белого мрамора
|
| Campo Santo, ironia sorte
| Кампо Санто, ирония судьбы
|
| Metteva in sintonia la vita con la morte, lui
| Он сопоставил жизнь со смертью, он
|
| Un visionario sin da piccolo, un viso raro
| Мечтатель из детства, редкое лицо
|
| Cresciuto in un vicolo, ignaro del pericolo
| Вырос в переулке, не подозревая об опасности
|
| Sin da bambino, vari orizzonti costruivano il suo destino
| Поскольку он был ребенком, разные горизонты сформировали его судьбу.
|
| Tra mari e monti nell’agrigentino, Santo
| Между морями и горами в районе Агридженто, Санто
|
| Costretto a viversi un’eterna sfida in quanto
| Вынужденный жить вечным испытанием, как
|
| Si diceva che portasse sfiga
| Говорили, что это приносит несчастье
|
| Dieci lettere e una croce sopra il documento
| Десять букв и крест над документом
|
| Nel suo essere solo una voce controvento
| В своем существовании только голос против ветра
|
| Il primo pregiudizio, nome e cognome
| Первое предубеждение, имя и фамилия
|
| Il secondo sul suo amore
| Второй про его любовь.
|
| Chiacchiere che il mare si portava altrove, sono
| Разговоры о том, что море унесло куда-то еще, они
|
| Parole e Santo ci scherzava con ilarità
| Условно-досрочное освобождение и Санто весело пошутили над нами
|
| La mia risata vi seppellirà
| Мой смех похоронит тебя
|
| La sua sessualità, il suo uomo e il suo affetto
| Ее сексуальность, ее мужчина и ее привязанность
|
| La sua libertà, su quelle rive d’argento
| Его свобода на этих серебряных берегах
|
| Il suo peschereccio, nel blu dove affondava ogni giudizio
| Его рыбацкая лодка, в синеве, где утонули все суждения
|
| L’intesa con Luca, complementari dall’inizio
| Соглашение с Лукой, дополняющее с самого начала
|
| Metropoli e campagna, il sole scalda, l’acqua bagna
| Мегаполис и сельская местность, солнце греет, вода смачивает
|
| Gli sbarchi e le partenze fra le indifferenze e i sogni
| Посадки и вылеты между безразличием и мечтами
|
| Spogli di confini ci rincontreremo (Dove?) | Лишенные границ, мы встретимся снова (Где?) |
| Dove si bacia il mare con il cielo
| Где море и небо целуются
|
| Chiedi alle stelle che colore hanno
| Спроси у звезд, какого они цвета
|
| Più la notte si fa scura più loro risplenderanno
| Чем темнее становится ночь, тем больше они будут сиять
|
| E i pescatori al largo dove vanno
| И рыбаки у побережья, куда они идут
|
| Cercando fortuna, chiamandosi Campo Santo
| В поисках удачи, называя себя Кампо Санто
|
| Mai e poi mai
| Всегда и никогда
|
| Remarsi contro
| Остаться против
|
| Renditi conto che
| Представь это
|
| Siamo sulla stessa barca
| Мы в одной лодке
|
| E Santo libera dai fili un anemone
| И Санто освобождает анемон от нитей
|
| E dalle reti con cui pesca là al largo di Porto Empedocle
| И из сетей, которыми он ловит рыбу у берегов Порто-Эмпедокле
|
| Se spinge il suo legno via dal porto al nono nodo
| Если он оттолкнет свою древесину от порта на девятом узле
|
| Un uomo nuovo che abbandona sopra al molo vecchie remore
| Новый человек, который отказывается от старых колебаний на причале
|
| E questo mare che si gonfia non ha regole
| И у этого вздымающегося моря нет правил
|
| Porta in seno vita e morte nella schiuma fra i solchi
| Несет жизнь и смерть в пене меж борозд
|
| Forse è vero niente muta quale essere di Parmenide
| Может быть, это правда, что нет ничего молчаливее, чем быть Парменидом
|
| Ma anche ieri in bagnasciuga quattro corpi morti e gonfi
| Но и вчера на берегу четыре мертвых и опухших тела
|
| E la sua barca stanca avanza e si allontana da tutti
| И его усталая лодка движется вперед и далеко от всех
|
| E c'è lo sguardo in marna bianca della Scala dei Turchi
| И есть белый мергельный взгляд Скала деи Турки
|
| C'è lo spazio e un’alba ampia che riscalda i suoi dubbi
| Есть пространство и широкий рассвет, который согревает ее сомнения
|
| E c'è uno scafo, imbarca acqua, i migranti fra i flutti
| А корпус есть, воду набирает, мигранты среди волн
|
| Quindi Santo tende il braccio e mette in salvo tutti quanti
| Итак, Санто протягивает руку и спасает всех.
|
| Quindi Santo che era al largo legge un grazie sugli sguardi | Затем Санто, который находился вдали от берега, читает слова благодарности за внешний вид. |
| E nel paese Campo Santo pesta gente, un santo accanto
| А в деревне Кампо-Санто бьет людей, рядом с ним святой
|
| Che lo guarda e poi lo abbraccia, si alza un canto: «Tutti salvi!»
| Кто смотрит на него, а потом обнимает, подымается песня: "Всем спасти!"
|
| Chiedi alle stelle che colore hanno
| Спроси у звезд, какого они цвета
|
| Più la notte si fa scura più loro risplenderanno
| Чем темнее становится ночь, тем больше они будут сиять
|
| E i pescatori al largo dove vanno
| И рыбаки у побережья, куда они идут
|
| Cercando fortuna, chiamandosi Campo Santo
| В поисках удачи, называя себя Кампо Санто
|
| Mai e poi mai
| Всегда и никогда
|
| Remarsi contro
| Остаться против
|
| Renditi conto che
| Представь это
|
| Siamo sulla stessa barca | Мы в одной лодке |