| Me lo ricordo bene come mi sentivo
| Я хорошо помню, как я себя чувствовал
|
| Finita la festa, Resident Evil
| Вечеринка окончена, Resident Evil
|
| Tutti fatti per la strada
| Все сделано для дороги
|
| Quattro gatti, ferma dai cornetti
| Четыре кота, еще с круассанами
|
| Facciamo l’ultima e poi andiamo a letto
| Давай сделаем последний, а потом пойдем спать
|
| Tutto sbagliato, tutto è perfetto come
| Все неправильно, все идеально, как
|
| L’alba che sorge
| Восходящий рассвет
|
| Il fumo dalle nostre bocche l’avvolge
| Дым из наших ртов окутывает его
|
| Era la nostra notte forse
| Возможно, это была наша ночь
|
| La leggerezza era tutta lì
| Вся легкость была там
|
| Tra i libri che di leggere non finirò
| Среди книг, которые я не дочитаю
|
| E la chitarra che non suonerò
| И гитара, на которой я не буду играть
|
| Innamorarsi e non dirselo
| Влюбитесь и не говорите друг другу
|
| Paura di qualcuno che dicesse no
| Страх перед тем, что кто-то скажет нет
|
| Le mani impacciate fra i leggins
| Руки неловкие между леггинсами
|
| Le bocce di vodka imboscate nei baggies
| Миски с водкой, спрятанные в пакетиках
|
| Corpi che giocano a tetris
| Тела, играющие в тетрис
|
| Diamanti grezzi, ho un chiodo fisso come Fonzie
| Необработанные алмазы, у меня есть одержимость, как у Фонзи
|
| Odiare gli sbirri e gli stronzi al governo
| Ненависть к полицейским и придуркам в правительстве
|
| Guardare Palermo, illudersi che il primo amore fosse eterno
| Глядя на Палермо, обманывая себя, что твоя первая любовь была вечной
|
| Gli amici di allora
| Друзья тогда
|
| Le canne di mattina
| Камыши утром
|
| Fare tardi a scuola, entro a seconda ora
| Опоздание в школу в течение второго часа
|
| Le occupazioni e sentirsi parte di un gruppo era niente
| Занятия и ощущение себя частью группы были ничем
|
| Pareva tutto
| Казалось, все
|
| Dimmi che prezzo ha, questa felicità
| Скажи мне, какова цена этого счастья?
|
| Di lui, di lei
| О нем, о ней
|
| Di chi?
| Чья?
|
| Di noi
| Наш
|
| E poi?
| Затем?
|
| Dice che tutto cambia, il treno passa
| Он говорит, что все меняется, поезд проходит
|
| Io. | . |
| ancora cerco la stazione
| Я все еще ищу станцию
|
| O era un’illusione | Или это была иллюзия |
| Eri più bella quando ti cercavo ma non esistevi
| Ты была красивее, когда я искал тебя, но тебя не было
|
| Eri la mia illusione. | Ты был моей иллюзией. |
| la mia illusione
| мои иллюзии
|
| C’era. | Там было. |
| la ricerca di qualcosa perenne
| поиск чего-то вечного
|
| L’ansia da maggiorenne
| Взрослая тревога
|
| Maturi ma. | Спелый, но. |
| con la terza media
| с восьмым классом
|
| La nuova era fa copia/incolla da wikipedia
| Новая эра — это копирование/вставка из википедии
|
| Studia le tue radici, il tuo mare
| Изучай свои корни, свое море
|
| I sacrifici da fare per restare
| Жертвы, чтобы остаться
|
| Nella tua terra
| На твоей земле
|
| Anche senza immigrati la tua vita magari è una merda
| Даже без иммигрантов ваша жизнь может быть дерьмом
|
| Cresci
| Расти
|
| Cerca lavoro
| Поиск работы
|
| Esci. sempre di meno, rimani solo
| Вы выходите все реже и реже, вы остаетесь в одиночестве
|
| Pensi
| Считать
|
| «Dov'è finita l’invincibilità?»
| «Где непобедимость?»
|
| Tra chi non sa cambiarsi e allora cambia città
| Среди тех, кто не знает, меняют, а затем меняют город
|
| Le responsabilità, i pesi
| Обязанности, бремя
|
| I tuoi genitori invecchiano indifesi
| Твои родители стареют беспомощными
|
| Del gruppo, chi ha fatto i soldi e chi ha perso tutto
| О группе, которая заработала деньги и потеряла все
|
| Chi è rimasto sotto di brutto
| Кто остался под плохим
|
| Chi baratta il tempo in cambio di uno stipendio
| Любой, кто обменивает время на зарплату
|
| Dio, lassù ti chiama, Gesù ti lama
| Бог, там, наверху, зовет тебя, Иисус бьет тебя клинками
|
| Dai, vai. | Давай, иди. |
| calma, Dalai Lama
| успокойся, Далай Лама
|
| Darai l’anima per l’obiettivo
| Ты отдашь душу за цель
|
| I soldi come antidepressivo
| Деньги как антидепрессант
|
| Chi sogna da bambino e custodisce è in estinzione
| Те, кто мечтает как ребенок и охранник, вымирают
|
| Questa è la vita e poi sparisce.
| Это жизнь, а потом она исчезает.
|
| Illusione
| Иллюзия
|
| La storia la fanno i vincitori
| Историю делают победители
|
| La memoria è dei vinti
| Память принадлежит проигравшим
|
| La libertà è proprietà dei sognatori ma.
| Свобода — это свойство мечтателей, но.
|
| Il popolo crede agli illusionisti | Люди верят в иллюзионистов |
| Dimmi che prezzo ha, questa felicità
| Скажи мне, какова цена этого счастья?
|
| Di lui, di lei
| О нем, о ней
|
| Di chi?
| Чья?
|
| Di noi
| Наш
|
| E poi?
| Затем?
|
| Dice che tutto cambia, il treno passa
| Он говорит, что все меняется, поезд проходит
|
| Io. | . |
| ancora cerco la stazione
| Я все еще ищу станцию
|
| O era un’illusione
| Или это была иллюзия
|
| Eri più bella quando ti cercavo ma non esistevi
| Ты была красивее, когда я искал тебя, но тебя не было
|
| Eri la mia illusione. | Ты был моей иллюзией. |
| la mia illusione | мои иллюзии |