Перевод текста песни Colloquio - Picciotto

Colloquio - Picciotto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colloquio , исполнителя -Picciotto
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Colloquio (оригинал)Colloquio (перевод)
Chi ci capisce è bravo, ma si rifiuta Те, кто понимают нас, хороши, но отказываются
Chi immagina la propria vita ma non l’ha vissuta Те, кто представляют себе свою жизнь, но не прожили ее
Per ogni delusione avuta За каждое разочарование
Per ogni occasione bruciata На всякий случай сжигал
Scusa se.Извините, если.
rido poco я немного смеюсь
E in ogni cosa metto troppo fuoco И во всём я кладу слишком много огня
Se mi addormento senza pensarti Если я засну, не думая о тебе
Se non dò troppo peso alle parole degli altri Если я не придаю слишком большого значения словам других
E niente, e siamo qua. И ничего, и мы здесь.
Un po' più soli di ieri con un po' più di pensieri Немного более одиноко, чем вчера, с немного большим количеством мыслей
Ma. se devo dirla tutta Но если честно
Vorrei non dire nulla ma farlo suonare bene, Calcutta Я хотел бы ничего не говорить, но сделать так, чтобы это звучало хорошо, Калькутта.
Siamo alla frutta, può darsi Мы на фруктах, может быть
Finché c'è aria c'è da lamentarsi Пока есть воздух, не на что жаловаться
E pare che il meglio debba ancora venire И кажется, что лучшее еще впереди
Dagli una mano, che forse ha problemi di eiaculazione, ma no. Помогите ему, у него могут быть проблемы с эякуляцией, но нет.
Dice «ritornerò», come i marò Он говорит "Я вернусь", как морские пехотинцы
Qua.Здесь.
qualcuno delira, qualcuno rimpiange la lira кто-то бредит, кто-то жалеет лиру
Mentre bombardano in Siria, ma chi bombarda la Siria?! Пока бомбят Сирию, но кто бомбит Сирию?!
Va.Это идет.
tutto di merda là fuori, ma dai.там все дерьмово, но да ладно.
passeremo momenti peggiori мы переживем худшие времена
Parole come.Слова вроде.
cubetti di ghiaccio nell’oceano кубики льда в океане
Occhi come vetri che riflettono, e tempeste creano Глаза, как стекло, которые отражают и создают бури
Lacrime di pioggia gelata sulle tue gote Слезы ледяного дождя на твоих щеках
Sulla carta vetrata poggio le mie note Я размещаю свои записи на наждачной бумаге
Chi ci capisce è bravo, ma si rifiutaТе, кто понимают нас, хороши, но отказываются
Chi immagina la propria vita ma non l’ha vissuta Те, кто представляют себе свою жизнь, но не прожили ее
Per ogni delusione avuta За каждое разочарование
Per ogni occasione bruciata На всякий случай сжигал
Scusa se.Извините, если.
rido poco я немного смеюсь
E in ogni cosa metto troppo fuoco И во всём я кладу слишком много огня
Se mi addormento senza pensarti Если я засну, не думая о тебе
Se non dò troppo peso alle parole degli altri Если я не придаю слишком большого значения словам других
L’amore è con l’odio, lo aspetti per vederlo fuggire via Любовь с ненавистью, ты ждешь, пока она убежит
Come a colloquio Как пройти собеседование
Le gabbie mentali e quelle reali Ментальные клетки и настоящие
Case popolari Социального жилья
Dove cassetti contengono calze bucate Где ящики содержат дырявые носки
Ma quali sogni, facce scavate Но что мечтает, пустые лица
Magari imbrogli, fatti due conti Может быть, обман, посчитай
Selezionare i ricordi e poi chiudere gli occhi, anestesia Выберите воспоминания, а затем закройте глаза, анестезия
E perde colore una vecchia fotografia И старая фотография теряет цвет
Tra chi si accontenta del mondo tutto in una via Среди тех, кто доволен миром все на одной улице
E chi aspetta ancora di andarsene via, via И те, кто все еще ждет, чтобы уйти, прочь
Il mare è un diamante che brilla troppo ma di sale Море — это алмаз, который слишком сильно сияет, но состоит из соли.
Il male è l’amante che instilla la rabbia che assale Зло - это любовник, который вселяет ярость, которая атакует
E siamo anime da preda И мы души добычи
Oltre la coltre di.За одеялом.
nubi mentali ментальные облака
Come sassi abbandonati aspettiamo l’arcobaleno sui binari Словно брошенные камни ждем радуги на дорожках
No, non siamo uguali. Нет, мы не такие.
Fin troppo facile stringere mani Слишком легко пожать друг другу руки
Quant'è difficile restare umani?! Как трудно оставаться человеком?!
Chi ci capisce è bravo, ma si rifiuta Те, кто понимают нас, хороши, но отказываются
Chi immagina la propria vita ma non l’ha vissutaТе, кто представляют себе свою жизнь, но не прожили ее
Per ogni delusione avuta За каждое разочарование
Per ogni occasione bruciata На всякий случай сжигал
Scusa se.Извините, если.
rido poco я немного смеюсь
E in ogni cosa metto troppo fuoco И во всём я кладу слишком много огня
Se mi addormento senza pensarti Если я засну, не думая о тебе
Se non dò troppo peso alle parole degli altriЕсли я не придаю слишком большого значения словам других
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: