Перевод текста песни Noc Jest Dla Mnie - Pezet

Noc Jest Dla Mnie - Pezet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noc Jest Dla Mnie , исполнителя -Pezet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2011
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Noc Jest Dla Mnie (оригинал)Ночь Для Меня (перевод)
W ciągu dnia nie ma mnie, śpię albo nudzę się Днем я либо сплю, либо скучаю
Po trzeciej kawie budzę się ledwo.После третьей чашки кофе я едва просыпаюсь.
Mam w dupie, że мне плевать на это
To głupie I złe, bo lubię te chwile, gdy ty lubisz sen Это глупо и это плохо, потому что мне нравятся времена, когда ты любишь спать
Ja w pubie lub klubie gdzieś gubię się, więc proszę cię Я теряюсь в пабе или клубе, поэтому, пожалуйста
W dzień do mnie nie dzwoń, podnoszę się gdy robi się ciemno Днём не звони мне, я встаю, когда стемнеет
Bo lubię, gdy niebo jest czarne nade mną Потому что мне нравится, когда небо надо мной черное.
Najgorsze, że naprawdę uwielbiam, gdy miasto staje się bestią Хуже всего то, что я очень люблю, когда город превращается в зверя.
Przestaje być sobą I często oddaje się całe I chwieje się przez to Он перестает быть собой И часто сдается и шатается из-за этого
Dzień - z jego pracą I pensją, noc — jak drinki z palemką День - с его работой и зарплатой, ночь - как с пальмой выпить
Kolorowa I piękna, I bledną przy niej wszystkie dni, bo przyspiesza mi tętno Красочно и красиво, и все мои дни бледнеют с ней, потому что у меня учащается сердцебиение
Dzień, długi dzień, kiedy minie?День, долгий день, когда же он пройдет?
Z jego firmą I dywidendą Со своей компанией и дивидендами
Noc długich rzęs, ciemnych szminek, z zimną wódką I krótka sukienką Ночь длинных ресниц, темной помады, холодной водки и короткого платья.
Dzień - jest pusto I ciężko, chciałbym żebym usnął jak dziecko День - он пустой И тяжелый, я бы хотел заснуть как младенец
Noc jutro pewnie przeminie, teraz siedzi sama z pustą butelką po winie Завтра ночь наверное пройдет, теперь она сидит одна с пустой винной бутылкой
He, bywa samotna I smutna, byleby tylko przetrwać do jutra Эй, она может быть одинокой и грустной, просто чтобы дожить до завтра.
Noc — niebezpieczna, okrutna, lubię ją, jestem z nią, choć jest trudna Ночь - опасна, жестока, мне это нравится, я с ней, хоть и трудно
Od południa zawsze wolałem północ I noc, choć obłudna С полудня я всегда предпочитал полночь и ночь, хотя лицемерно
Zawsze była dla mnie ciekawsza niż studia I praca, I gdy zaprasza mnie — wpadam, Мне всегда было интереснее, чем учеба и работа, и когда она меня приглашает - забегаю,
kurwa шлюха
Tylu rzeczy nie wiem na pewno, wątpię w coś nieustannie Я не знаю так много вещей наверняка, я все время в чем-то сомневаюсь
Ale kiedy robi się ciemno, wiem to na pewno (noc jest dla mnie!) Но когда стемнеет, я знаю это точно (ночь для меня!)
Kiedy niebo ciemnieje nade mną, czasem mi ciężko, czasem mi fajnie Когда небо надо мной темнеет, иногда мне тяжело, иногда весело
Niech nie gasną latarnie, lubię miasto gdy nie może zasnąć.Не позволяйте фонарям гаснуть, я люблю город, когда он не может спать.
(Noc jest dla mnie!) (Ночь для меня!)
Przesiąknięci tym do cna, straż nocna trwa, kiedy biorę oręż do ręki Погруженный в него, ночной дозор продолжается, пока я беру в руки оружие
DJ kręci wosk, poznasz nas, to znasz nas, rozpoznasz nas MC’s DJ делает воск, вы узнаете нас, вы знаете нас, вы узнаете нас, MC
Rezydenci, nie sprostasz, bas miękki, riposta, strażnicy pieczęci Жители, вы не справитесь, мягкий бас, реторта, охранники тюленей
Pretendenci chcą dorwać nas, nie stać was, kto tu do rana dotrwa panienki Претенденты хотят заполучить нас, вам не дожить здесь до утра, дамы
Co?Какая?
Tępi do potęgi nas ograć, kiedy w czerń zamienia się błękit zza okna Он притупляет нас силой, когда синева становится черной из-за окна
To rzecz nieprawdopodobna, dotykamy sedna I do dna rtęci nie dopędzisz Это невероятная вещь, давайте докопаемся, и вы не доберетесь до ртутного дна
Bo jesteś za cienki, trzymaj się twojej koleżanki sukienki, z dala od mojego Потому что ты слишком худая, держи платье своей подруги подальше от моего.
ognia Пожар
Pierdolnięci do tego stopnia, że mogą kark skręcić żyjąc na krawędzi tygodnia Трахнутые до такой степени, что они могут сломать себе шею, живя на грани недели
To nie ta liga, będziesz leżał I rzygał, przecież stary wyga nie biega w Это не лига, ляжешь и блюешь, старик не забегает
sztafecie эстафетная гонка
Dowiecie się, co wygadywał na necie, chyba zaśniecie, gdy padniecie na dywan Вы узнаете о чем он говорил в интернете, наверное уснете когда упадете на ковер
Na mecie pojebie cię, zobacz jak się nazywam, nie wiecie?Трахни тебя на финише, посмотри на мое имя, разве ты не знаешь?
Przeczytacie w Вы будете читать в
gazecie: газета:
«Fokus na nowym Pezecie nagrywa, na dubstepie», poczekacie — jebniecie «Фокус на новом Pezet записывает, на дабстепе», подождите — хреново
Temat się nie urywa, nic się nie zmienia, noc, rośnie ciśnienie Тема не останавливается, ничего не меняется, ночь, давление поднимается
Trzęsienie ziemi na scenie, wciąż mocniejsze uderzenie I księżyc w kieszeni Землетрясение на сцене, удар еще сильнее И луна в кармане
Jesteśmy do tego stworzeni od podstaw, przesiąknięci do końca korzeni Мы созданы для этого с нуля, пропитаны до конца корнями
Żyjemy z ciemnej strony Ziemi od Słońca odwróceni, dla nas nadir to zenit Мы живем на темной стороне Земли лицом к солнцу, для нас надир это зенит
W nocy miasto pierze forsę, może pierze grosze Ночью город отмывает деньги, может быть, отмывает гроши
Może robi to legalnie, ale szczerze wątpię Может быть, он делает это легально, но я искренне сомневаюсь в этом.
Wierzy w Porsche, wierzą w dolce Верят в Porsche, они верят в dolce
Ja lubię noce, choć bywają jeszcze gorsze Я люблю ночи, хотя они могут быть еще хуже
Lubię mocne emocje I nocą Я люблю сильные эмоции ночью
Mogę mieć je, bo same przychodzą Я могу иметь их, потому что они приходят сами по себе
W moim mieście widziałem już sporo Я много видел в своем городе
Może tak bym pieszo poszedł nieznaną mi drogą Быть может, так бы я пошел по неведомой мне тропе
W dzień moje oczy są zamknięte Днем мои глаза закрыты
W nocy choć błądzą, to widzą więcej Ночью хоть и бродят, но видят больше
Noc to nie rozum, to serce Ночь - это не разум, это сердце
Dzień - wszystko to, czego nie chcę День - все, чего я не хочу
Dzień, muszę go jakoś przetrwać День, я должен как-то пережить это
Żeby móc się tu jakoś rozerwać Чтобы можно было повеселиться здесь
Noc jak «Skowyt» Allena Ginsberga Ночь, как в «Вое» Аллена Гинзберга.
Kocham ją, choć łatwo z nią przegraćЯ люблю ее, хотя с ней легко потерять
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2012
2014
2012
2012
Bylem
ft. As
2012
2012
Spis Cudzoloznic
ft. Supra1
2012
2012
2012
Charlie Sheen
ft. Ten Typ Mes, Sidney Polak
2012
2012
2012
2012
2002
W Szponach Melanżu
ft. Pezet, Ten Typ Mes
2020
2012
Życie Warszawy 2
ft. Rufuz, Onar, Pezet
2018
Głowa do góry
ft. Onar, Pezet, Omp
2019
2019