Перевод текста песни Niedopowiedzenia - Czarny HIFI, Pezet

Niedopowiedzenia - Czarny HIFI, Pezet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niedopowiedzenia , исполнителя -Czarny HIFI
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2012
Язык песни:Польский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Niedopowiedzenia (оригинал)Niedopowiedzenia (перевод)
Zazwyczaj to zaczyna się przypadkiem, patrzysz na mnie Обычно все начинается случайно, ты посмотри на меня
Jakoś ukradkiem i nieznacznie nic nie znaczysz dla mnie Как-то исподтишка и слегка ты для меня ничего не значишь
Jeszcze, choć mieszkamy w jednym mieście to Но хоть мы и живем в одном городе,
Wcale się nie znamy, przedstawiają nas znajomi wreszcie Мы совсем не знаем друг друга, наши друзья наконец представили нас
Rzucasz krótki uśmiech, ja — piję wódki łyk i Ты бросаешь короткую улыбку, я - я делаю глоток водки и
Przez chwilę, zanim usnę myślę «z kimś już mógłbym być» i На мгновение, прежде чем заснуть, я думаю: «Я уже мог бы быть с кем-то» и
Chwilę później wpadasz na mnie w przedpokoju Через мгновение ты сталкиваешься со мной в коридоре
Twoje oczy trochę smutne chyba patrzą prosto w moje i Я думаю, что твои глаза немного грустно смотрят прямо в мои и
Nic nie mówisz znów, ja milczę też, ale oboje Ты опять ничего не говоришь, и я тоже, но вы оба
Mówimy «chyba chcę, lecz wybacz, wiesz, trochę się boję» i Мы говорим: «Кажется, я хочу, но прости меня, знаешь, я немного боюсь» и
Chyba śnię gdy zanim wyjdziesz, rzucasz mi «dobranoc» i Мне кажется, я мечтаю, когда перед тем, как уйти, ты говоришь мне "спокойной ночи" и
Widzę w Twojej twarzy, ktoś Cię wcześniej mocno zranił i Я вижу по твоему лицу, кто-то сильно ранил тебя раньше и
Tak zanim się poznamy domyślamy się, co Итак, прежде чем мы узнаем друг друга, мы угадываем, что
To drugie ma na myśli przez ten pierwszy miesiąc i Последнее подразумевается под этим первым месяцем и
Z tych niedopowiedzianych spojrzeń, gestów i słów От этих недосказанных взглядов, жестов и слов
Rodzi się zainteresowanie, by czas zepsuć to mógł Интерес рождается, что время может его испортить
Czas nieubłaganie mija, znasz mnie kilka lat już Время идет неумолимо, ты знаешь меня уже несколько лет
Tłumaczymy sobie, że dziś wszyscy żyją tak tu Объясняем себе, что сегодня здесь все так живут
Myląc brak słów z całkowitym zrozumieniem Не путать слов с полным пониманием
Mijam Cię zazwyczaj w drzwiach, chyba patrzysz prosto w ziemię Я обычно прохожу мимо тебя у двери, мне кажется, ты смотришь прямо в землю
Chowasz głowę w piach, to strach przed porzuceniem Ты прячешь голову в песок, это страх быть брошенным
Mówisz coś, że to nie tak, że Tobie brak jest czegoś, czego nie wiem Вы говорите что-то, это не значит, что вам не хватает чего-то, чего я не знаю
Rozmawiamy rzadziej, częściej to milczenie Говорим реже, чаще молчим
Wreszcie krzyczysz coś o niczym, co naprawdę ma znaczenie Ты, наконец, кричишь что-то ни о чем, что действительно имеет значение
Wracasz z pracy późno, ja znów muszę wyjść i Ты возвращаешься с работы поздно, мне снова нужно уйти и
Rzucasz luźno «no to trudno», co to znaczy to wiesz tylko Ty i Вы бросаете вольно "ну это тяжело", что это значит, знаете только вы и
Przykro mi, że znów się mijam z Tobą, dziś Ty wyszłaś Мне жаль снова скучать по тебе, сегодня ты ушел
Przypominam sobie, jak lubiłem się Ciebie domyślać Я помню, как я любил угадывать тебя
Ta iskra chyba znikła, magia prysła dzisiaj Эта искра, кажется, исчезла, сегодня волшебство ушло
Boję się zapytać, co to znaczy, gdy oddychasz i Боюсь спросить, что значит, когда ты дышишь и
Odpycha nas w nas nawzajem dziś to samo Нас отталкивает в нас сегодня одно и то же
Co nas przyciągało i to było za mało Что нас привлекло и чего не хватило
To kolejna próba, których dużo było w sumie Это очередная попытка, которых много было всего
A w naszym przypadku jednej rzeczy nie rozumiem И в нашем случае есть одна вещь, которую я не понимаю
To te same myśli, ale inny sens wynika Это одни и те же мысли, но следует другой смысл
Zawsze kiedy chcę się związać z kimś, mam z tym przypał Всякий раз, когда я хочу отношений с кем-то, я испытываю к этому страсть
Raz bliżej, raz dalej, za dużo przepychanek Один раз ближе, один раз дальше, слишком много потасовок
Wrogie spojrzenia, nikt nie jest ideałem Враждебные взгляды, никто не совершенен
Ja i Ty ubierzmy dziś to w proste słowa Я и ты, скажем сегодня простыми словами
I ustalmy to by uniknąć rozczarowańИ давайте исправим, чтобы не разочаровываться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2012
2014
2012
2012
2011
Bylem
ft. As
2012
2012
Spis Cudzoloznic
ft. Supra1
2012
2012
Charlie Sheen
ft. Ten Typ Mes, Sidney Polak
2012
2012
2012
2012
2002
W Szponach Melanżu
ft. Pezet, Ten Typ Mes
2020
2012
Życie Warszawy 2
ft. Rufuz, Onar, Pezet
2018
Głowa do góry
ft. Onar, Pezet, Omp
2019
2019