Перевод текста песни Whatever It Takes - PEZ

Whatever It Takes - PEZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whatever It Takes, исполнителя - PEZ
Дата выпуска: 03.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Whatever It Takes

(оригинал)
Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling, it's vulturous
Negative, nepotist
Everybody waiting for the fall of man
Everybody praying for the end of times
Everybody hoping they could be the one
I was born to run, I was born for this
Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes
Always had a fear of being typical
Looking at my body feeling miserable
Always hanging on to the visual
I wanna be invisible
Looking at my years like a martyrdom
Everybody needs to be a part of 'em
Never be enough, I'm the prodigal son
I was born to run, I was born for this
Whip, whip
Run me like a racehorse
Pull me like a ripcord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes
Hypocritical, egotistical
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Working onto something that I'm proud of, out of the box
An epoxy to the world and the vision we've lost
I'm an apostrophe
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
I'm just a product of the system, a catastrophe
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
And when I am deceased
At least I go down to the grave and die happily
Leave the body and my soul to be a part of thee
I do what it takes
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
'Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
You take me to the top, I'm ready for
Whatever it takes
'Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes
(перевод)
Падение слишком быстро, чтобы подготовиться к этому
Путешествие по миру может быть опасным
Все кружат, это стервятник
Отрицательный, непотист
Все ждут падения человека
Все молятся о конце времен
Все надеются, что они могут быть теми
Я родился, чтобы бежать, я родился для этого
Кнут, хлыст
Управляй мной, как скаковой лошадью
Потяните меня, как ripcord
Сломай меня и собери меня
Я хочу быть промахом, промахом
Слово на твоей губе, губа
Письмо, которое ты рвешь, рвешь
Сломай меня и собери меня
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
я делаю все, что нужно
Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
все, что нужно
Ты ведешь меня на вершину, к которой я готов.
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
Я делаю то, что нужно
Всегда боялся быть типичным
Глядя на свое тело, чувствую себя несчастным
Всегда держитесь за визуальное
Я хочу быть невидимым
Глядя на мои годы, как на мученичество
Все должны быть частью их
Никогда не бывает достаточно, я блудный сын
Я родился, чтобы бежать, я родился для этого
Кнут, хлыст
Управляй мной, как скаковой лошадью
Потяните меня, как ripcord
Сломай меня и собери меня
Я хочу быть промахом, промахом
Слово на твоей губе, губа
Письмо, которое ты рвешь, рвешь
Сломай меня и собери меня
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
я делаю все, что нужно
Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
все, что нужно
Ты ведешь меня на вершину, я готов к
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
Я делаю то, что нужно
Лицемерный, эгоистичный
Не хочу быть в скобках, гипотетически
Работаю над чем-то, чем я горжусь, нестандартно
Эпоксидная смола для мира и видение, которое мы потеряли
я апостроф
Я просто символ, чтобы напомнить вам, что есть еще что посмотреть
Я всего лишь продукт системы, катастрофа
И все же шедевр, и все же я наполовину болен
И когда я умру
По крайней мере, я сойду в могилу и умру счастливым
Оставь тело и мою душу, чтобы быть частью тебя
Я делаю то, что нужно
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
я делаю все, что нужно
Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
все, что нужно
Ты ведешь меня на вершину, я готов к
все, что нужно
Потому что я люблю адреналин в своих венах
Я делаю то, что нужно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Life ft. Tys 2012
Motherland ft. Raymes 2016
The Con 2016
No One ft. Arie-Elle 2016
Live It Up ft. PEZ 2013
I Wish I Could Stay 2016
They Try To Tell Me ft. 360 2016
Coup De Gráce ft. Seth Sentry, PEZ 2017
Livin’ On ft. Paul Kelly 2016
Weekend ft. 360 2016
Just Got Started 2012
Calling Out ft. Paul Dempsey 2016
The Game 2011
Dem Gainz ft. PEZ 2017
Don’t Look Down ft. Kota Banks 2016
Where Ya Been ft. PEZ 2012