| There ain't no limit to us now, | Сейчас для нас нет границ, |
| ‘Cause eventually always comes around, | Потому что конец наступит обязательно, |
| Oh, whether we die old or whether we die young, | Умрём ли мы в старости или молодыми, |
| Gotta live it up till it's gone! | Мы должна радоваться жизни, пока она не прошла! |
| Live it up till it's gone! [x6] | Радоваться жизни, пока она не прошла! [x6] |
| Live it up till it's... | Радоваться жизни, пока она... |
| - | - |
| [Verse 1: 360] | [Куплет 1: 360] |
| Had a cloudy head, yeah, I know that, | У меня был туман в голове, да, знаю, |
| Since the fog cleared I'd never go back, | Но с тех пор, как он рассеялся, я уже не был прежним, |
| And I'm grateful they shot me down, | Я благодарен, что меня подстрелили, |
| Or the person I am I would not be now. | Иначе я не стал бы тем, кто я сейчас. |
| Yeah, it ain't good to be bulletproof, | Да, плохо быть пуленепробиваемым, |
| ‘Cause in the end that bullet'll be good for you, | Потому что, в конце концов, тебе будет полезно получить пулю, |
| When I think of all the things I wouldn't d, now, | Я думаю обо всём, чего не сделал бы, |
| If it wasn't for that one little bullet wound. | Не будь этой маленькой раны. |
| That means you gotta learn from mistakes, | Это значит, что ты должен учиться на ошибках, |
| And no one persons the same, | И что все люди разные, |
| Don't run from anything that hurts you to face, | Не убегай от того, что причиняет тебе боль, |
| Each step you take you get further away. | С каждым шагом ты проходишь всё дальше. |
| There's a time when I thought of givin' up, | Было время, когда я подумывал сдаться, |
| What I was livin' my life for I didn't come, | Потому что то, ради чего я жил, не появлялось, |
| Now I haven't got time what I wouldn't die for, | А теперь у меня нет времени на то, ради чего я не стал бы умирать, |
| I know that our life's short so live it up. | Я знаю, жизнь слишком коротка, надо радоваться ей. |
| - | - |
| Live it up till it's gone! [x3] | Радуйся жизни, пока она не прошла! [x3] |
| Gotta live it up! | Ты должен радоваться! |
| Live it up till it's gone! [x3] | Радуйся жизни, пока она не прошла! [x3] |
| Gotta live it up! | Ты должен радоваться! |
| - | - |
| [Verse 2: Pez] | [Куплет 2: Pez] |
| Yeah, life's a journey, I know that, | Да, жизнь — путешествие, и я знаю, |
| And it doesn't come with a road map, | Что к ней не прилагается карта, |
| So, you know, to get through this maze, | Так что, понимаете, выбираясь из этого лабиринта, |
| And along the way I made a few mistakes. | Я совершил парочку ошибок. |
| Ever since then I | С тех пор, как я |
| Left it all behind, life's never been better, | Оставил всё позади, жизнь ещё не была лучше, |
| Head up in the clouds where it oughta be. | Голова витает в облаках, там, где и должна. |
| Did it say life's ordinary? But it's not. | Говорят, что жизнь заурядна. Но это не так. |
| Still for a minute I got in a rut, | Остановился на минуту и увяз в рутине, |
| Inprisoned, I was limited and feelin' stuck, | Словно в тюрьме, я чувствовал, что ограничен, я застрял, |
| Had my glass half empty had to fill it up. | Мой стакан был наполовину пуст, пришлось доливать. |
| Now I'm thinkin' I wanna get myself a bigger cup, | Сейчас, думаю, мне нужен сосуд побольше, |
| That's how the cards are dealt. | Вот так выпали карты. |
| Will it stay that way? Only time will tell, | Останусь ли я таким? Только время покажет, |
| When I think I wanna cry for help, | Когда мне кажется, что нужно звать на помощь, |
| I just try remind myself. | То я пытаюсь напомнить себе... |
| - | - |
| There ain't no limit to us now, | Сейчас для нас нет пределов, |
| ‘Cause eventually always comes around, | Потому что конец наступит обязательно, |
| Oh, whether we die old or whether we die young, | Умрём ли мы в старости или молодыми, |
| Gotta live it up till it's gone! | Мы должна радоваться жизни, пока она не прошла! |
| Live it up till it's gone! [x6] | Радоваться жизни, пока она не прошла! [x6] |
| Gotta live it up! | Ты должен радоваться жизни! |
| - | - |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| [360:] | [360:] |
| I don't know what the future holds, | Я не знаю, что таит будущее, |
| I don't know if I'll achieve my goals, | Не знаю, достигну ли я своих целей, |
| I just know life's beautiful, | Я знаю лишь то, что жизнь прекрасна, |
| Maybe that's ‘cause I'm livin' in a cruise control. | Может, потому что я живу на автопилоте. |
| [Pez:] | [Pez:] |
| ‘Caues, truth be told, it doesn't matter, | Потому что, по правде сказать, не важно, |
| If ya make it the whole way up the ladder, | Взберёшься ли ты на самый верх, |
| Just as long as you're livin' out your dream, | Пока ты воплощаешь свою мечту, |
| They used to tell me it was out of reach. | Раньше мне говорили, что она недосягаема. |
| [360:] | [360:] |
| But now I am flyin' at a thousand feet, | Но теперь я в километрах над землёй |
| Never lookin' at the ground beneath. | И никогда не смотрю вниз, |
| See, I got rid of all the doubt in me, | Короче, я избавился от всех своих сомнений, |
| Who I was ain't shit on what I'm about to be. | Сейчас я никто в сравнении с тем, кем я буду. |
| [Pez:] | [Pez:] |
| Because growin' up all I heard was the same story, | Потому что, взрослея, я слышал одну и ту же историю, |
| And if I don't learn, well, the blame's on me, | А если я не усвоил её, то виноват я один, |
| So I started sayin' ‘yes' today, | Сегодня я начал говорить "да" |
| To all the things I said ‘no' yesterday. | Всему, чему вчера говорил "нет". |
| - | - |
| Oh, whether we die old or whether we die young, | О, умрём ли мы в старости или молодыми, |
| Gotta live it up till it's gone! | Мы должна радоваться жизни, пока она не прошла! |
| Live it up till it's... | Радоваться жизни, пока она... |