| Bol
| Бол
|
| Bol
| Бол
|
| Bol ke sach zinda hai
| Бол ке сач зинда хай
|
| Bol
| Бол
|
| In terms of time’s heavy storm
| С точки зрения сильного шторма времени
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| History holds you time is blown
| История держит вас, время взорвано
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| In a silence so strong that it makes you its own
| В тишине такой сильной, что она делает тебя своим
|
| Stand up and speak out
| Встань и говори
|
| Let the crows call
| Пусть вороны зовут
|
| Let the stones fall
| Пусть камни падают
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| Bol zubaan ab tak teri hai
| Бол зубаан аб так тери хай
|
| When those rocks break
| Когда эти камни ломаются
|
| (Tera sutawaan)
| (Тера сутаваан)
|
| When the dreams break
| Когда мечты ломаются
|
| (Jism hai tera)
| (Jism хай тера)
|
| Let the words call from within
| Пусть слова зовут изнутри
|
| From within
| Изнутри
|
| It can come to strange you
| Это может показаться вам странным
|
| Come to mould and change you
| Приходите формировать и изменить вас
|
| Let the words flow from your lips
| Пусть слова льются из твоих уст
|
| Speak your truth now
| Говори свою правду сейчас
|
| It’s the only way out
| Это единственный выход
|
| You can be what you can be
| Вы можете быть тем, кем можете быть
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Bol ke lab azaad hai tere
| Bol ke lab azaad hai tere
|
| Aazad hai tere
| Аазад хай тере
|
| Wanna drag it and you are rattling inside
| Хочешь перетащить, а ты гремит внутри
|
| (Bol Zubaan ab tak teri hai)
| (Бол Зубаан аб так тери хай)
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| (Bol)
| (бол)
|
| As so in life you can no longer hide
| Как и в жизни, ты больше не можешь скрывать
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| (Bol)
| (бол)
|
| Abandon your fear and you bring back your pride
| Отбросьте свой страх, и вы вернете свою гордость
|
| (Aadam)
| (Адам)
|
| Stand up, speak out
| Встань, говори
|
| Aadam bol
| Адам Бол
|
| Aadam bol
| Адам Бол
|
| Aaadam
| Ааадам
|
| (Tera sutwaan jism hai tera)
| (Tera sutwaan jism hai tera)
|
| Let the crows call
| Пусть вороны зовут
|
| (Tera sutwaan jism hai tera)
| (Tera sutwaan jism hai tera)
|
| Let the stones fall
| Пусть камни падают
|
| (Bol ke jaan ab tak teri hai)
| (Бол ке джаан аб так тери хай)
|
| Say what you have to say
| Скажите, что вы должны сказать
|
| (Bol ke jaan ab tak teri hai)
| (Бол ке джаан аб так тери хай)
|
| (Bol)
| (бол)
|
| You speak your truth now
| Вы говорите свою правду сейчас
|
| (Bol)
| (бол)
|
| Its the only way out
| Это единственный выход
|
| (Bol ke lab aazad hai tere)
| (Бол ке лаб аазад хай тере)
|
| Let the words flow out of you
| Позвольте словам течь из вас
|
| (Bol Zubaan ab tak teri hai)
| (Бол Зубаан аб так тери хай)
|
| Stand up, speak out
| Встань, говори
|
| Bol ke sach zinda hai | Бол ке сач зинда хай |