| You and me We were the last of the line
| Ты и я Мы были последними в очереди
|
| Young and free
| Молодой и свободный
|
| We were two of a kind
| Мы были вдвоем
|
| We ran the streets together
| Мы бегали по улицам вместе
|
| The night would last forever
| Ночь будет длиться вечно
|
| Oh do you remember when
| О, ты помнишь, когда
|
| Whatever happened to our wild ways
| Что бы ни случилось с нашими дикими путями
|
| The hungry beat of our younger days
| Голодный ритм нашей юности
|
| We swore we’d never let them get away
| Мы поклялись, что никогда не позволим им уйти
|
| But so long to our wild ways
| Но так долго к нашим диким путям
|
| You and me Driving to the ocean at night
| Ты и я Едем к океану ночью
|
| Running free
| Бег бесплатно
|
| Trying to stay ahead of the light
| Попытка остаться впереди света
|
| The road ran through the morning
| Дорога пробежала утром
|
| Time passed without a warning sign
| Прошло время без предупреждающего знака
|
| Oh we were the reckless kind
| О, мы были безрассудными
|
| Whatever happened to our wild ways
| Что бы ни случилось с нашими дикими путями
|
| The hungry beat of our younger days
| Голодный ритм нашей юности
|
| We swore we’d never let them get away
| Мы поклялись, что никогда не позволим им уйти
|
| But so long to our wild ways
| Но так долго к нашим диким путям
|
| Baby we could be free once again
| Детка, мы могли бы снова стать свободными
|
| I’ll take you away from this town
| Я увезу тебя из этого города
|
| You know I won’t let you down
| Ты знаешь, я не подведу тебя
|
| You know I won’t let you down
| Ты знаешь, я не подведу тебя
|
| Whatever happened to our wild ways
| Что бы ни случилось с нашими дикими путями
|
| The hungry beat of our younger days
| Голодный ритм нашей юности
|
| We swore we’d never let them get away
| Мы поклялись, что никогда не позволим им уйти
|
| But so long to our wild ways | Но так долго к нашим диким путям |