
Дата выпуска: 21.10.1990
Язык песни: Английский
Only the Wind(оригинал) | Всего лишь ветер(перевод на русский) |
It's only the wind | Всего лишь ветер |
Blowing litter all around. | Гоняет мусор по округе. |
Just a little wind | Всего лишь лёгкий ветерок - |
And the trees are falling down. | И деревья пригибаются к земле. |
There's nobody crying | Никто не плачет |
That was yesterday. | По тому, что было вчера. |
Inside we're all smiling | Про себя мы улыбаемся,- |
Everything's okay. | Мол всё в порядке. |
- | - |
It's only the wind | Всего лишь ветер |
Blowing cans along the street. | Гонит пустые банки вдоль по улице, |
Someone's dustbin lid | И крышка мусорного бака |
Playing havoc with the peace. | Нарушает тишину. |
There's nobody hiding | Никто не прячется |
Behind locked door. | За закрытой дверью, |
And no one's been lying | И никто не лжёт, |
'Cause we don't lie anymore. | Потому что мы не лжём больше. |
- | - |
It' only the wind. | Всего лишь ветер |
How it takes you by suprise. | Застаёт тебя врасплох: |
Suddenly begins | Налетает неожиданно |
Then before you know it dies. | И, не успеваешь опомниться, как стихает. |
My hands are not shaking, | Мои руки не дрожат, |
I Don't touch a drop. | Я не брал в рот ни капли. |
You must be mistaken, | Вы должно быть ошибались, |
I know when to stop. | Я знаю, когда остановиться. |
- | - |
When life is calmer | Когда жизнь становится спокойнее, |
I have no doubt, | У меня не бывает сомнений |
No angry drama, | В том, что нет никакой ужасной драмы - |
A storm blows itself out. | Буря затихает сама по себе. |
- | - |
It's only the wind. | Всего лишь ветер... |
Thay say it's getting worse. | Говорят, он становится сильнее. |
The trouble that it brings | Неприятности, которые он приносит, |
Hounts us like a curse. | Преследуют нас, как проклятье. |
My nerves are all jangled | Мои нервы, как расстроенное пианино, |
But I pulling through. | Но я креплюсь. |
I hope I can handle | Я надеюсь, что я смогу справиться |
What I have to do. | С тем, что я должен сделать. |
- | - |
When life is calmer | Когда жизнь становится спокойнее, |
I have no doubt, | У меня не бывает сомнений |
No angry drama, | В том, что нет никакой ужасной драмы - |
A storm blows itself out. | Буря затихает сама по себе, |
A storm blows itself out.. | Буря затихает сама по себе... |
- | - |
I'm sorry... | Мне жаль... |
- | - |
Only the Wind(оригинал) | Лишь ветер опять*(перевод на русский) |
- | - |
It's only the wind | Лишь ветер опять |
blowing litter all around | мусор мчит по мостовой. |
Just a little wind | Лёгкий ветерок |
and the trees are falling down | гнёт деревья с головой. |
There's nobody crying | Никто не рыдает, |
that was yesterday | всё уже прошло. |
Inside we all smiling | И я улыбаюсь, - |
Everything's o'kay | мол, всё хорошо. |
- | - |
It's only the wind | Лишь ветер опять - |
blowing cans along the street | звон жестянок по камням. |
Someone's dustbin lid | Баки загремят, |
playing havoc with the peace | будто вновь покой дразня. |
There's nobody hiding | И дверь не закрыта, |
behind a locked door | меня нет за ней. |
and no one's been lying | И ложь не раскрыта. |
'cause we don't lie any more | Ведь врать зачем нам теперь?... |
- | - |
It's only the wind | Лишь ветер опять |
How it takes you by surprise | налетает, как сюрприз. |
Suddenly begins | Не успел понять, - |
then before you know it dies | только дует лёгкий бриз. |
My hands are not shaking | В руках дрожи нету, |
I don't touch a drop | я совсем не пью. |
You must be mistaken | Не нужно советов, |
I know when to stop | я остановлюсь. |
- | - |
When life is calmer | Спокойней странно. |
I have no doubt | Сомнений нет, |
No angry drama | что нету драмы. |
A storm blows itself out | Шторм был и вот нет. |
- | - |
It's only the wind | Лишь ветер опять, |
They say it's getting worse | он стал ещё сильней. |
The trouble that it brings | Как беду принять |
haunts us like a curse | вслед за бурей сей?... |
My nerves are all jangled | Я стал слишком нервным, |
but I'm pulling through | только я креплюсь. |
I hope I can handle | Ведь что б я ни делал, |
what I have to do | своего добьюсь. |
- | - |
When life is calmer | Спокойней странно. |
I have no doubt | Сомнений нет, |
No angry drama | что нету драмы. |
A storm blows itself out | Шторм был и вот нет.. |
A storm blows itself out | Шторм был и вот нет... |
- | - |
I'm sorry... | Мне жаль... |
- | - |
Only The Wind(оригинал) |
It’s only the wind blowing litter all around |
Just a little wind and the trees are falling down |
There’s nobody crying, that was yesterday |
Inside we’re all smiling, everything’s okay |
It’s only the wind blowing cans along the street |
Someone’s dustbin lid playing havoc with the peace |
There’s nobody hiding behind a locked door |
And no one’s been lying, 'cause we don’t lie any more |
It’s only the wind, how it takes you by surprise |
Suddenly begins, then before you know it dies |
My hands are not shaking, I don’t touch a drop |
You must be mistaken, I know when to stop |
When life is calmer, I have no doubt |
No angry drama, a storm blows itself out |
It’s only the wind, they say it’s getting worse |
The trouble that it brings haunts us like a curse |
My nerves are all jangled, but I’m pulling through |
I hope I can handle what I have to do |
When life is calmer, I have no doubt |
No angry drama, a storm blows itself out |
A storm blows itself out |
«I'm sorry» |
Только Ветер(перевод) |
Только ветер разносит мусор вокруг |
Чуть ветерок и деревья падают |
Никто не плачет, это было вчера |
Внутри мы все улыбаемся, все в порядке |
Это только ветер гонит банки по улице |
Чья-то крышка мусорного бака портит мир |
Никто не прячется за запертой дверью |
И никто не лгал, потому что мы больше не лжем |
Это всего лишь ветер, как он застигает тебя врасплох |
Внезапно начинается, а затем, прежде чем вы знаете, он умирает |
Руки не трясутся, ни капли не касаюсь |
Вы, должно быть, ошибаетесь, я знаю, когда остановиться |
Когда жизнь спокойнее, я не сомневаюсь |
Никакой злой драмы, буря утихает |
Это только ветер, говорят, становится хуже |
Беда, которую он приносит, преследует нас, как проклятие |
Мои нервы на пределе, но я справлюсь |
Я надеюсь, что смогу справиться с тем, что должен сделать |
Когда жизнь спокойнее, я не сомневаюсь |
Никакой злой драмы, буря утихает |
Буря утихает |
"Мне жаль" |
Название | Год |
---|---|
It's A Sin | 1991 |
Rent | 1991 |
Believe / Song for Guy ft. Elton John | 2017 |
Always On My Mind | 1991 |
Paninaro '95 | 2001 |
Love etc. | 2010 |
Domino Dancing | 1991 |
She's Madonna ft. Pet Shop Boys | 2009 |
Go west | 2010 |
Twenty-Something | 2016 |
Can You Forgive Her? | 2006 |
Being Boring | 1991 |
Go West [Hidden Track] | 2001 |
Heart | 1991 |
Paninaro | 1995 |
So Hard | 1991 |
Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
In Bits | 2016 |
Love Comes Quickly | 1991 |
Dreamland ft. Years & Years | 2020 |