| You need more (6x) | Тебе нужно больше |
| - | - |
| Boy it's tough getting on in the world | Парень, завоевать мир — трудное занятие, |
| When the sun doesn't shine and a boy needs a girl | Когда солнце не светит, и тебе не хватает любви, |
| It's about getting out of a rut, you need luck | Ты сошел с пути, тебе нужна удача, |
| But you're stuck and you don't know how, oh | Но ты застрял и не знаешь, что делать! |
| - | - |
| (Don't have to be) A big bucks Hollywood star | Не обязательно быть высокооплачиваемой Голливудской звездой, |
| (Don't have to drive) A super car to get far | Не обязательно ездить на крутой тачке, |
| (Don't have to live) A life of power and wealth | Не обязательно жить жизнью богатства и власти, |
| (Don't have to be) Beautiful but it helps | Не обязательно быть красивым, но обычно это помогает... |
| (Don't have to buy) A house in Beverly Hills | Не обязательно покупать дом в Беверли Хиллс, |
| (Don't have to have) Your daddy paying the bills | Не обязательно иметь папочку, который оплачивает все счета, |
| (Don't have to live) A life of power and wealth | Не обязательно жить жизнью богатства и власти, |
| (Don't have to be) Beautiful but it helps | Не обязательно быть красивым, но обычно это помогает... |
| - | - |
| You need more | Тебе нужно больше, |
| Than a big blank check to be a lover, or | Чем платить за то, чтобы тебя любили, |
| A Gulfstream jet to fly you door to door | Или лететь на крутом самолете |
| Somewhere chic on another shore | К девчонке с другого берега. |
| - | - |
| You need more (6x) | Тебе нужно больше |
| You need love (3x) | Тебе нужна любовь |
| - | - |
| Too much of anything | Избытка чего-либо |
| Is never enough | Всегда мало, |
| Too much of everything | Избытка чего-либо |
| Is never enough | Всегда мало... |
| - | - |
| Boy it's tough getting on in the world | Парень, завоевать мир — трудное занятие, |
| When the sun doesn't shine and a boy needs a girl | Когда солнце не светит, и тебе не хватает любви, |
| It's about getting out of a rut, you need luck | Ты сошел с пути, тебе нужна удача, |
| But you're stuck and you don't know how, oh | Но ты застрял и не знаешь, что делать! |
| - | - |
| (Don't have to be) A big bucks Hollywood star | Не обязательно быть высокооплачиваемой Голливудской звездой, |
| (Don't have to drive) A super car to get far | Не обязательно разъезжать на крутой тачке, |
| (Don't have to wear) A smile much colder than ice | Не обязательно улыбаться холоднее льда, |
| (Don't have to be) Beautiful but it's nice | Не обязательно быть красивым, но это приятно... |
| - | - |
| You need more | Тебе нужно больше, |
| Than the Gerhard Richter hangin' on your wall | Чем дорогая картина на стене |
| A chauffeur-driven limousine on call | И лимузин с шофером по твоему вызову, |
| To drive your wife and lover to a white tie ball | Чтобы отвезти жену с любовницей на званый вечер. |
| - | - |
| You need more (6x) | Тебе нужно больше |
| You need love | Тебе нужна любовь... |
| - | - |
| I believe that we can achieve | Я думаю, мы сможем найти |
| The love that we need | Любовь, в которой нуждаемся, |
| I believe, call me naive | Я верю, зовите меня наивным, |
| Love is for free | Что любовь не купить за деньги... |
| - | - |
| (Don't have to be) A big bucks Hollywood star | Не обязательно быть высокооплачиваемой Голливудской звездой, |
| (Don't have to drive) A super car to get far | Не обязательно ездить на крутой тачке, |
| (Don't have to live) A life of power and wealth | Не обязательно жить жизнью богатства и власти, |
| (Don't have to be) Beautiful but it helps | Не обязательно быть красивым, но обычно это помогает... |
| Beautiful but it helps | Это помогает, |
| Beautiful but it helps | Это помогает... |
| - | - |