| Another night with open eyes
| Еще одна ночь с открытыми глазами
|
| Too late to sleep, too soon to rise
| Слишком поздно спать, слишком рано вставать
|
| You’re short of breath, is it a heart attack?
| Тебе не хватает дыхания, это сердечный приступ?
|
| Hot and feverish you face the fact
| Горячий и лихорадочный, ты сталкиваешься с фактом
|
| You’re in love and it feels like shame
| Ты влюблен, и это похоже на стыд
|
| Because she’s gone and made a fool of you in public again
| Потому что она ушла и снова выставила тебя дураком на публике
|
| You’re in love and it feels like pain
| Ты влюблен, и это похоже на боль
|
| Because you know there’s too much truth in everything she claims
| Потому что ты знаешь, что во всем, что она утверждает, слишком много правды.
|
| So ask yourself now, can you forgive her
| Так что спросите себя сейчас, можете ли вы простить ее
|
| If she wants you to?
| Если она этого хочет?
|
| Ask yourself, can you even deliver
| Спросите себя, можете ли вы даже доставить
|
| What she demands of you?
| Что она требует от вас?
|
| You drift into the strangest dreams
| Вы погружаетесь в самые странные сны
|
| Of youthful follies and changing teams
| О юношеских безумствах и смене команд
|
| Admit you’re wrong, oh, no, not yet
| Признайте, что вы ошибаетесь, о нет, еще нет
|
| Then you wake up and remember that you can’t forget
| Затем вы просыпаетесь и помните, что не можете забыть
|
| She’s made you some kind of laughin' stock
| Она сделала тебя своего рода посмешищем
|
| Because you dance to disco and you don’t like rock
| Потому что ты танцуешь под диско и не любишь рок
|
| She’d make fun of you and even in bed
| Она подшучивала над тобой и даже в постели
|
| Said, «She was gonna go and get herself a real man instead»
| Сказал: «Она собиралась пойти и завести себе настоящего мужчину вместо этого»
|
| So ask yourself now, can you forgive her
| Так что спросите себя сейчас, можете ли вы простить ее
|
| If she begs you to?
| Если она умоляет вас об этом?
|
| Ask yourself, can you even deliver
| Спросите себя, можете ли вы даже доставить
|
| What she demands of you?
| Что она требует от вас?
|
| Or do you want revenge?
| Или ты хочешь отомстить?
|
| But that’s childish, so childish
| Но это по-детски, так по-детски
|
| But that’s childish, so childish
| Но это по-детски, так по-детски
|
| Remember when you were more easily led
| Помните, когда вас было легче вести
|
| Behind the cricket pavilion and the bicycle she’d
| За крикетным павильоном и велосипедом, который она
|
| Trembling as your dreams came true
| Дрожь, когда твои мечты сбылись
|
| You looked right into those blue eyes and knew
| Вы смотрели прямо в эти голубые глаза и знали
|
| It was love and now you can’t pretend
| Это была любовь, и теперь ты не можешь притворяться
|
| You’ve forgotten all the promises of that first friend
| Ты забыл все обещания того первого друга
|
| It’s not enough, she knows how you feel
| Этого недостаточно, она знает, что ты чувствуешь
|
| But she’s not prepared to share you with the memory
| Но она не готова поделиться с тобой памятью
|
| So ask yourself now, can you forgive her
| Так что спросите себя сейчас, можете ли вы простить ее
|
| If she begs you to?
| Если она умоляет вас об этом?
|
| Ask yourself, can you even deliver
| Спросите себя, можете ли вы даже доставить
|
| What she demands of you?
| Что она требует от вас?
|
| Ask yourself now, can you forgive her
| Спросите себя сейчас, можете ли вы простить ее
|
| If she begs you to?
| Если она умоляет вас об этом?
|
| And ask yourself, can you even deliver
| И спросите себя, можете ли вы даже доставить
|
| What she demands of you?
| Что она требует от вас?
|
| Or do you want revenge?
| Или ты хочешь отомстить?
|
| But that’s childish, so childish | Но это по-детски, так по-детски |