Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friendly Fire, исполнителя - Pet Shop Boys. Песня из альбома Concrete - In Concert At The Mermaid Theatre For Radio 2 With The BBC Concert Orchestra, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.10.2006
Лейбл звукозаписи: BBC Worldwide, Parlophone
Язык песни: Английский
Friendly Fire(оригинал) |
An inspirational tirade against me |
How to explain my life? |
Boys to the left of me |
Girls to the right of me |
Neither husband nor wife |
Though the days are filled with pain |
There is no one who’ll explain |
Why I’m coming under friendly fire |
Shot in the fatal cause of rock 'n' roll |
But there’s nothing, really nothing, to say |
Why I endure under force majeure |
Slander without shame or tact |
I who studied make-up, mime and Buddha |
Who taught two generations to react |
About me the critics lied |
I ignored them and survived |
In spite of coming under friendly fire |
Shot in the fatal cause of of rock 'n' roll |
I have nothing, really nothing, to deny |
When I look back my eyes are filled with tears |
Danger to mascara, applause to my peers |
When fame sustained me and arenas acclaimed me |
I floated through life in a cloud |
Of love and insanity and pagan profanity |
Before a worshipping crowd |
Now my status is ill-defined |
As an icon I’m inclined |
To be coming under friendly fire |
Shot in the fatal cause of rock 'n' roll |
But whatever dull or clever points they’ve scored |
I have never, oh no never, been ignored |
Дружественный огонь(перевод) |
Вдохновляющая тирада против меня |
Как объяснить свою жизнь? |
Мальчики слева от меня |
Девушки справа от меня |
Ни муж, ни жена |
Хотя дни наполнены болью |
Нет никого, кто объяснит |
Почему я попадаю под дружественный огонь |
Выстрел в роковом деле рок-н-ролла |
Но нечего, действительно нечего сказать |
Почему я терплю форс-мажор |
Клевета без стыда и такта |
Я, кто изучал макияж, пантомиму и Будду |
Кто научил два поколения реагировать |
Обо мне критики солгали |
Я проигнорировал их и выжил |
Несмотря на попадание под дружественный огонь |
Выстрел в роковом деле рок-н-ролла |
Мне нечего, действительно нечего отрицать |
Когда я оглядываюсь назад, мои глаза полны слез |
Опасность для туши, аплодисменты моим сверстникам |
Когда меня поддерживала слава и арены приветствовали меня |
Я плыл по жизни в облаке |
О любви, безумии и языческой ненормативной лексике |
Перед поклоняющейся толпой |
Теперь мой статус плохо определен |
Как значок я склоняюсь |
Попасть под дружественный огонь |
Выстрел в роковом деле рок-н-ролла |
Но какие бы глупые или умные очки они ни набрали, |
Меня никогда, о нет, никогда не игнорировали |