Перевод текста песни Sevdiğim Kadın - Pera

Sevdiğim Kadın - Pera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevdiğim Kadın , исполнителя -Pera
Песня из альбома: Bir Başka Dünya
Дата выпуска:26.04.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Arpej Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Sevdiğim Kadın (оригинал)Женщина, Которую Я Люблю (перевод)
Sarılma senin olmayan kadına Обними женщину, которая не твоя
Saymamış seni sevmemiş asla Он не считался, он никогда не любил тебя
Yanılma bu yangının yeter sana Не ошибись, этого огня тебе достаточно
Unutmuş o seni ama sen unutma Он забыл тебя, но ты не забудь
Darılma terk edip gitti seni Не обижайся, он тебя бросил
Gönlü huzurlu gülüyor gözleri Его сердце спокойно, и его глаза улыбаются
Dokunma ateş olur yakar seni Не трогай, это будет огонь, он тебя сожжет
Unutursun elbet unutulduğun gibi Конечно, вы забываете, как вы забыты
Vazgeçti benden sevdiğim kadın Женщина, которую я любил, отказалась от меня
Terk etti gitti gitmiyor tadın Он ушел, он ушел, твой вкус не идет
Ne cismin kaldı bende ne de adın Во мне не осталось ни твоего предмета, ни твоего имени.
Yaşatmaz beni içimde yanan bu yangın Этот огонь, который горит во мне, не оставит меня в живых
Üzülme seni öperken bile sahte Не грусти, даже когда я целую тебя фальшиво
Bu aldatılan oyunundan bir sahne Это сцена из обманутой пьесы
Yenilme bunların hepsi bahane Не бей, это все отговорки
Bırak gitsin o koymadı mı seni ateşe Отпусти его, разве он не поджег тебя?
Vazgeçti benden sevdiğim kadın Женщина, которую я любил, отказалась от меня
Terk etti gitti gitmiyor tadın Он ушел, он ушел, твой вкус не идет
Ne cismin kaldı bende ne de adın Во мне не осталось ни твоего предмета, ни твоего имени.
Yaşatmaz beni içimde yanan bu yangın Этот огонь, который горит во мне, не оставит меня в живых
Vazgeçti benden sevdiğim kadın Женщина, которую я любил, отказалась от меня
Terk etti gitti gitmiyor tadın Он ушел, он ушел, твой вкус не идет
Ne cismin kaldı bende ne de adın Во мне не осталось ни твоего предмета, ни твоего имени.
Yaşatmaz beni içimde yanan bu yangınЭтот огонь, который горит во мне, не оставит меня в живых
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: