| Ne kağıt kalemsiz olmayı bilir ne de ben sensiz kalmayı
| Ни бумага не знает, как быть без пера, ни я не знаю, как быть без тебя
|
| Neden bir dert biter diğeri gelir ateştir bu iyi bilir yakmayı
| Почему кончается одна беда, приходит другая, это огонь, он умеет жечь
|
| Kuşları anladım da senin kanatların yok nasıl uçtun da gittin
| Я понял птиц, но у тебя нет крыльев, как же ты летал и летал
|
| Kırık cam misali hatalarım acıtır seni böyle mi kaybettim
| Как разбитое стекло, мои ошибки причиняют боль, так я потерял тебя
|
| Bul beni kaybolmuşum izim silinmiş dilim suskun susmuşum
| Найди меня, я потерялся, мой след стерся, мой язык молчит, я молчу
|
| Bak bana mahvolmuşum senden kendimi almayı unutmuşum
| Посмотри на меня, я опустошен, я забыл взять себя у тебя
|
| Bul beni kaybolmuşum gecem günüme karışmış bir hoşum
| Найди меня, я потерялся, моя ночь смешалась с моим днем
|
| Sanma ki sarhoşum ne var ne yoksa yıkıldı içimde bomboşum
| Не думай, что я пьян, что бы ни разрушилось, внутри я пуст.
|
| Sensiz ben bomboşum
| Без тебя я пуст
|
| Ne gün güneşe doymayı bilir ne de ben sana bakmayı
| Ни день не умеет насыщаться солнцем, ни я смотрю на тебя.
|
| Uyutsun gece beni sevmesem de sensiz hayaller kurmayı
| Пусть ночь спит, хоть я и не люблю себя, чтобы мечтать без тебя
|
| Dikenleri anladım da senin çiçeklerin vardı nasıl soldun da gittin
| Я понял шипы, у тебя были цветы, как ты увял
|
| Fırtınam oldun yıkıldım ben söyle seni böyle mi kaybettim | Ты стал моей бурей, я был разрушен, скажи мне, так ли я тебя потерял? |