| Cand iese badea la cosit
| Когда он выходит, он идет косить
|
| Iese si mandra la prasit
| Это также выходит с гордостью
|
| Si la hora duminica e tot cu ochii dupa ea
| И в воскресенье он все еще смотрит на нее
|
| Si cand e joc de alunel, mandruta e tot langa el
| И когда это игра в арахис, гордость всегда на его стороне.
|
| Pai tarancuta cum e ea
| Она такая скряга
|
| E drept ca Bade i-ar placea
| Справедливо, что Бэйду это нравится.
|
| Dar cand ii cauta vorba el
| Но когда он говорит с ней
|
| Ea fuge si nu vrea de fel
| Она убегает и не хочет
|
| Dar intr-o zi n-a mai rabdat
| Но однажды он не выдержал
|
| Si i-a spus Badea suparat
| Бадя сердито сказал ему:
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Cu bujori in obrajori
| С пионами в щеках
|
| De ce-mi cauti tu pricina
| Почему ты ищешь мою причину?
|
| Vrei sa uit ca mi-esti vecina
| Ты хочешь, чтобы я забыл, что ты мой сосед
|
| Cand imi tii calea-ngradina
| Когда ты держишь мой путь-сад
|
| Noaptea cand e luna-n nor
| Ночь, когда луна в облаке
|
| Tocmai cand e luna-n nor
| Просто, когда луна в облаке
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Cu fuiorul prins in brau
| Со свистком, застрявшим в руке
|
| Iti merge vestea de sfioasa
| Новости о застенчивости идут вам на пользу
|
| Ca te-ncui si ziua-n casa
| Чтобы запереть себя в доме на весь день
|
| Daca ziua esti fricoasa
| Если вы боитесь в течение дня
|
| Ce cauti noaptea la parau?
| Что вы ищете ночью на пляже?
|
| Ce cauti noaptea la parau?
| Что вы ищете ночью на пляже?
|
| De data asta mai fata
| На этот раз раньше
|
| Zi ba-da-proste c-ai scapat
| Скажи ба-да-глупо, что ты сбежал
|
| Dar de te prind eu alta-data
| Но я поймаю тебя в другой раз
|
| Sa stii ca intru in pacat
| Знай, что я во грехе
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Cu bujori in obrajori
| С пионами в щеках
|
| O sa ma aduci in stare
| Ты доведешь меня до состояния
|
| Sa te prind de cingatoare
| Чтобы схватить тебя за пояс
|
| Ziua in amiaza mare
| Полдень
|
| Sa-mi dai fraga buzelor
| Поцелуй меня в губы
|
| Sa-mi dai fraga buzelor
| Поцелуй меня в губы
|
| Ea fraga buzelor i-a dat
| Она поцеловала его в губы
|
| Si-apoi l-a luat si de barbat
| И тогда он тоже принял это как мужчина
|
| Si-apoi la nunta au jucat cu toti prietenii din sat
| А потом на свадьбе играли со всеми друзьями из деревни
|
| Si au mancat si au baut
| И они ели и пили
|
| Trei zile nunta a tinut
| Свадьба длилась три дня
|
| Trecut-au ani si ani de-atunci
| С тех пор прошли годы и годы
|
| Si-acolo in satul dintre lunci
| А там в деревне меж лугов
|
| Gospodarie ca a lor si voie buna ca a lor
| Домохозяйство, как у них, и добрая воля, как у них
|
| Nu mai gasesti cat ai cauta
| Вы больше не можете найти то, что ищете
|
| Nu mai gasesti la nimenea
| Вы не можете найти его ни в ком другом
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Te-au nins florile de mar
| Яблоневый цвет осыпал тебя снегом
|
| Nu mai esti tu tinerica
| Вы больше не молодая женщина
|
| Dar esti inca frumusica
| Но ты все равно прекрасна
|
| Si-ti sta bine ca mamica
| И ты хорошо выглядишь как мать
|
| Cu trei fire albe-n par
| С тремя белыми прядями
|
| Cu trei fire albe-n par
| С тремя белыми прядями
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Cine e ca tine-n sat
| Кто похож на тебя в деревне?
|
| Ai acum o fata mare
| Теперь у тебя большое лицо
|
| Si de ea esti mandra tare
| И ты очень гордишься ею
|
| Ca-i din cap pana-n picioare
| Как с головы до ног
|
| Cum erai tu altadat'
| Как ты был раньше?
|
| Cum erai tu altadat'
| Как ты был раньше?
|
| Pai sa-ti traiasca fetita
| Да здравствует твоя маленькая девочка
|
| Si sa o vezi la casa ei
| И увидеть ее в ее доме
|
| Si sa-ti traiasca si Badita
| И да здравствует Бадита
|
| Si sa va vad cu nepotei
| И увидеть тебя с внуками
|
| Tarancuta, tarancuta
| Таранкута, таранкута
|
| Cu bujori in obrajori
| С пионами в щеках
|
| Si ne mai facusi surata 2 baieti pe lang-o fata
| А ты нас рассмешил 2 пацанов рядом с девчонкой
|
| Ce vor creste mari odata
| Что когда-то вырастет большим
|
| Mandri de maicuta lor
| Гордятся своей матерью
|
| Mandri de maïcuta lor | Гордятся своей матерью |